Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ruth 1:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they lifted up their voice, and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth cleaved to her.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they lifted up their voice and wept, yet more. Then Orpah kissed her mother-in-law, but, Ruth, clave unto her.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they lifted up their voice, and began to weep again: Orpha kissed her mother in law, and returned: Ruth stuck close to her mother in law.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then they lift vp their voyce and wept againe, and Orpah kissed her mother in lawe, but Ruth abode still with her.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they lift vp their voyce, and wept againe: and Orpah kissed her mother in law, but Ruth claue vnto her.
Lamsa Bible (1957)
— And they lifted up their voices again and wept; and Orpah kissed her mother-in-law, and turned back and went away; but Ruth clung to her.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they lifted up their voice, and wept again; and Orpha kissed her mother-in-law and returned to her people; but Ruth followed her.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they lifted up 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
their voice, 6963
{6963} Prime
קוֹל
qowl
{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
and wept x1058
(1058) Complement
בָּכָה
bakah
{baw-kaw'}
A primitive root; to weep; generally to bemoan.
again: y1058
[1058] Standard
בָּכָה
bakah
{baw-kaw'}
A primitive root; to weep; generally to bemoan.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
and `Orpà עָרפָּה 6204
{6204} Prime
עָרְפָּה
`Orpah
{or-paw'}
Feminine of H6203; mane; Orpah, a Moabitess.
kissed 5401
{5401} Prime
נָשַׁק
nashaq
{naw-shak'}
A primitive root (identical with H5400, through the idea of fastening up; compare H2388 and H2836); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
her mother in law; 2545
{2545} Prime
חָמוֹת
chamowth
{kham-oth'}
Feminine of H2524; a mother in law.
but Rûŧ רוּת 7327
{7327} Prime
רוּת
Ruwth
{rooth}
Probably for H7468; friend; Ruth, a Moabitess.
clave 1692
{1692} Prime
דָּבַק
dabaq
{daw-bak'}
A primitive root; properly to impinge, that is, cling or adhere; figuratively to catch by pursuit.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto her.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ruth 1:6-18.

John Wesley's Explanatory Notes

Ruth 1:14

Kissed — Departed from her with a kiss. Bade her farewell for ever. She loved Naomi, but she did not love her so well, as to quit her country for her sake. Thus many have a value for Christ, and yet come short of salvation by him, because they cannot find in their hearts, to forsake other things for him. They love him, and yet leave him, because they do not love him enough, but love other things better.

Geneva Bible Translation Notes

Ruth 1:14

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah (f) kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.

(f) When she took leave and departed.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Orpah:

Genesis 31:28 And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in [so] doing.
Genesis 31:55 And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.
1 Kings 19:20 And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and [then] I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
Matthew 19:22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Mark 10:21-22 Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me. ... And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
2 Timothy 4:10 For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.

but Ruth:
The LXX add, και επεστρεψεν εις τον λαον αυτης, "and returned to her own people." The Vulgate, Syriac, and Arabic are to the same purpose. It seems a very natural addition, and agrees with the assertion in the next verse; and is accordingly adopted by Houbigant as a part of the text.
Deuteronomy 4:4 But ye that did cleave unto the LORD your God [are] alive every one of you this day.
Deuteronomy 10:20 Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name.
Proverbs 17:17 A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
Proverbs 18:24 A man [that hath] friends must shew himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
Isaiah 14:1 For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
Zechariah 8:23 Thus saith the LORD of hosts; In those days [it shall come to pass], that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard [that] God [is] with you.
Matthew 16:24 Then said Jesus unto his disciples, If any [man] will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
John 6:66-69 From that [time] many of his disciples went back, and walked no more with him. ... And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
Acts 17:34 Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which [was] Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
Hebrews 10:39 But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 31:28, 55. Dt 4:4; 10:20. 1K 19:20. Pv 17:17; 18:24. Is 14:1. Zc 8:23. Mt 10:37; 16:24; 19:22. Mk 10:21. Jn 6:66. Ac 17:34. 2Ti 4:10. He 10:39.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments