Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 59:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Deliver me from those who do iniquity And save me from men of bloodshed.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
English Revised Version (ERV 1885)
— Deliver me from the workers of iniquity, and save me from the bloodthirsty men.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Deliver me from the workers of iniquity, And save me from the bloodthirsty men.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Deliver me from the workers of iniquity, and save me from men of blood.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Rescue me, from the workers of iniquity, And, from the men of bloodshed, save me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Deliver me from workers of iniquity, And from men of blood save me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Deliver me from them that work iniquity, and save me from bloody men.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Deliuer me from the wicked doers, and saue me from the bloody men.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Deliuer mee from the workers of iniquitie, and saue me from bloodie men.
Lamsa Bible (1957)
— Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Deliver 5337
{5337} Prime
נָצַל
natsal
{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
me from the workers 6466
{6466} Prime
פָּעַל
pa`al
{paw-al'}
A primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of iniquity, 205
{0205} Prime
אָוֶן
'aven
{aw-ven'}
From an unused root perhaps meaning properly to pant (hence to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol.
and save 3467
{3467} Prime
יָשַׁע
yasha`
{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
me from bloody 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
men. y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 59:2

_ _ (Compare Psalms 5:5; Psalms 6:8).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 59:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
save:

Psalms 26:9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
Psalms 27:2 When the wicked, [even] mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Psalms 55:23 But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
Psalms 139:19 Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments