Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 55:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Behold, I would wander far away, I would lodge in the wilderness. Selah.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Lo, [then] would I wander far off, [and] remain in the wilderness. Selah.
English Revised Version (ERV 1885)
— Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. [Selah]
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. Selah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Lo, [then] I would wander far off, [and] remain in the wilderness. Selah.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Behold, I would flee afar off, I would lodge in the wilderness; Selah;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Lo! I would take a distant flight, I would tarry in the wilderness. [Selah.]
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Lo, I move far off, I lodge in a wilderness. Selah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Lo, I have gone far off flying away; and I abode in the wilderness.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Beholde, I woulde take my flight farre off, and lodge in the wildernes. Selah.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Loe, [then] would I wander farre off, [and] remaine in the wildernesse. Selah.
Lamsa Bible (1957)
— Lo, then I would fly far off and dwell in the wilderness.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Lo! I have fled afar off, and lodged in the wilderness. Pause.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Lo, [then] would I wander far off, [and] remain in the wilderness. Selah.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Lo, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[then] would I wander 5074
{5074} Prime
נָדַד
nadad
{naw-dad'}
A primitive root; properly to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively to rove, flee, or (causatively) to drive away.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
far off, 7368
{7368} Prime
רָחַק
rachaq
{raw-khak'}
A primitive root; to widen (in any direction), that is, (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
[and] remain 3885
{3885} Prime
לוּן
luwn
{loon}
A primitive root; to stop (usually over night); by implication to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in the wilderness. 4057
{4057} Prime
מִדְבָּר
midbar
{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
Selà סֶלָה. 5542
{5542} Prime
סֶלָה
celah
{seh'-law}
From H5541; suspension (of music), that is, pause.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 55:7-8

_ _ Even a wilderness is a safer place than exposure to such evils, terrible as storm and tempest.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 55:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

1 Samuel 27:1 And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: [there is] nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.
2 Samuel 15:14 And David said unto all his servants that [were] with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not [else] escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
2 Samuel 17:21-22 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you. ... Then David arose, and all the people that [were] with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
Proverbs 6:4-5 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids. ... Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Jeremiah 9:2 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they [be] all adulterers, an assembly of treacherous men.
Jeremiah 37:12 Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 27:1. 2S 15:14; 17:21. Pv 6:4. Jr 9:2; 37:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments