Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 120:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Woe is me, for I sojourn in Meshech, For I dwell among the tents of Kedar!
King James Version (KJV 1769) [2]
— Woe is me, that I sojourn in Mesech, [that] I dwell in the tents of Kedar!
English Revised Version (ERV 1885)
— Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Woe is me, that I sojourn in Meshech, That I dwell among the tents of Kedar!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Woe is me, that I sojourn in Mesech, [that] I dwell in the tents of Kedar!
Darby's Translation (DBY 1890)
— Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Woe is me, That I sojourn in Meshek,—That I abide near the tents of Kedar!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Woe to me, for I have inhabited Mesech, I have dwelt with tents of Kedar.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Woe is me, that my sojourning is prolonged! I have dwelt with the inhabitants of Cedar:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Woe is to me that I remaine in Meschech, and dwell in the tentes of Kedar.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Woe is me, that I soiourne in Mesech: that I dwell in the tents of Kedar.
Lamsa Bible (1957)
— Woe is me, that my sojourn is prolonged, that I dwell in the tents of Kedar!
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Woe is me, that my sojourning is prolonged; I have tabernacled among the tents of Kedar.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Woe is me, that I sojourn in Meshekh, [that] I dwell in the tents of Qedar!

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Woe 190
{0190} Prime
אוֹיָה
'owyah
{o-yaw'}
Feminine of H0188.
is me, that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I sojourn 1481
{1481} Prime
גּוּר
guwr
{goor}
A primitive root; properly to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), that is, sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
in Mešeȼ מֶשֶׁך, 4902
{4902} Prime
מֶשֶׁךְ
Meshek
{meh'-shek}
The same in form as H4901, but probably of foreign derivation; Meshek, a son of Japheth, and the people descendant from him.
[that] I dwell 7931
{7931} Prime
שָׁכַן
shakan
{shaw-kan'}
A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531 and H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
in x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
the tents 168
{0168} Prime
אֹהֶל
'ohel
{o'-hel}
From H0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance).
of Këđär קֵדָר! 6938
{6938} Prime
קֵדָר
Qedar
{kay-dawr'}
From H6937; dusky (of the skin or the tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) bedawin (as his descendants or representatives).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 120:5

_ _ A residence in these remote lands pictures his miserable condition.

Matthew Henry's Commentary

Psalms 120:5-7

_ _ The psalmist here complains of the bad neighbourhood into which he was driven; and some apply the two foregoing verses to this: “What shall the deceitful tongue give, what shall it do to those that lie open to it? What shall a man get by living among such malicious deceitful men? Nothing but sharp arrows and coals of juniper,” all the mischiefs of a false and spiteful tongue, Psalms 57:4. Woe is me, says David, that I am forced to dwell among such, that I sojourn in Mesech and Kedar. Not that David dwelt in the country of Mesech or Kedar; we never find him so far off from his own native country; but he dwelt among rude and barbarous people, like the inhabitants of Mesech and Kedar: as, when we would describe an ill neighbourhood, we say, We dwell among Turks and heathens. This made him cry out, Woe is me! 1. He was forced to live at a distance from the ordinances of God. While he was in banishment, he looked upon himself as a sojourner, never at home but when he was near God's altars; and he cries out, “Woe is me that my sojourning is prolonged, that I cannot get home to my resting-place, but am still kept at a distance!” So some read it. Note, A good man cannot think himself at home while he is banished from God's ordinances and has not them within reach. And it is a great grief to all that love God to be without the means of grace and of communion with God: when they are under a force of that kind they cannot but cry out, as David here, Woe to me! 2. He was forced to live among wicked people, who were, upon many accounts, troublesome to him. He dwell in the tents of Kedar, where the shepherds were probably in an ill name for being litigious, like the herdsmen of Abraham and Lot. It is a very grievous burden to a good man to be cast into, and kept in, the company of those whom he hopes to be for ever separated from (like Lot in Sodom; 2 Peter 2:8); to dwell long with such is grievous indeed, for they are thorns, vexing, and scratching, and tearing, and they will show the old enmity that is in the seed of the serpent against the seed of the woman. Those that David dwelt with were such as not only hated him, but hated peace, and proclaimed war with it, who might write on their weapons of war not Sic sequimur pacemThus we aim at peace, but Sic persequimurThus we persecute. Perhaps Saul's court was the Mesech and Kedar in which David dwelt, and Saul was the man he meant that hated peace, whom David studied to oblige and could not, but the more service he did him the more exasperated he was against him. See here, (1.) The character of a very good man in David, who could truly say, though he was a man of war, I am for peace; for living peaceably with all men and unpeaceably with none. I peace (so it is in the original); “I love peace and pursue peace; my disposition is to peace and my delight is in it. I pray for peace and strive for peace, will do any thing, submit to any thing, part with any thing, in reason, for peace. I am for peace, and have made it to appear that I am so.” The wisdom that is from above is first pure, then peaceable. (2.) The character of the worst of bad men in David's enemies, who would pick quarrels with those that were most peaceably disposed: “When I speak they are for war; and the more forward for war the more they find me inclined to peace.” He spoke with all the respect and kindness that could be, proposed methods of accommodation, spoke reason, spoke love; but they would not so much as hear him patiently, but cried out, “To arms! to arms!” so fierce and implacable were they, and so bent to mischief. Such were Christ's enemies: for his love they were his adversaries, and for his good words, and good works, they stoned him. If we meet with such enemies, we must not think it strange, nor love peace the less for our seeking it in vain. Be not overcome of evil, no, not of such evil as this, but, even when thus tried, still try to overcome evil with good.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 120:5

Mesech — Mesech and Kedar are two sorts of people often mentioned in scripture, and reckoned amongst the barbarous nations. But their names are here to be understood metaphorically. And so he explains himself in the next verse.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 120:5

Woe is me, that I sojourn in (e) Mesech, [that] I dwell in the tents of (f) Kedar!

(e) These were people of Arabia, who came from Japheth, (Genesis 10:2).

(f) That is, of the Ishmaelites.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Woe:

Jeremiah 9:2-3 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they [be] all adulterers, an assembly of treacherous men. ... And they bend their tongues [like] their bow [for] lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
Jeremiah 9:6 Thine habitation [is] in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
Jeremiah 15:10 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
Micah 7:1-2 Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: [there is] no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit. ... The good [man] is perished out of the earth: and [there is] none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
2 Peter 2:7-8 And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: ... (For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed [his] righteous soul from day to day with [their] unlawful deeds;)
Revelation 2:13 I know thy works, and where thou dwellest, [even] where Satan's seat [is]: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas [was] my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.

Mesech:

Genesis 10:2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Ezekiel 27:13 Javan, Tubal, and Meshech, they [were] thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.
, Meshech.

the tents:

Genesis 25:13 And these [are] the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
1 Samuel 25:1 And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.
Song of Songs 1:5 I [am] black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
Isaiah 60:6-7 The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD. ... All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.
Jeremiah 49:28-29 Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon shall smite, thus saith the LORD; Arise ye, go up to Kedar, and spoil the men of the east. ... Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear [is] on every side.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 10:2; 25:13. 1S 25:1. So 1:5. Is 60:6. Jr 9:2, 6; 15:10; 49:28. Ezk 27:13. Mi 7:1. 2P 2:7. Rv 2:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments