Psalms 119:41New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Vav. May Your lovingkindnesses also come to me, O LORD, Your salvation according to Your word;
King James Version (KJV 1769) [2]
VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, [even] thy salvation, according to thy word.
English Revised Version (ERV 1885)
VAU. Let thy mercies also come unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
VAV. Let thy lovingkindnesses also come unto me, O Jehovah, Even thy salvation, according to thy word.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
VAU. Let thy mercies come also to me, O LORD, [even] thy salvation, according to thy word.
Darby's Translation (DBY 1890)
VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah,thy salvation according to thy *word.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
[WAW.] And let thy lovingkindness reach me, O Yahweh, thy salvation, according to thy word.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
[Waw.] And meet me doth Thy kindness, O Jehovah, Thy salvation according to Thy saying.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Let thy mercy also come upon me, O Lord: thy salvation according to thy word.
Geneva Bible (GNV 1560)
Vav. And let thy louing kindnesse come vnto me, O Lorde, and thy saluation according to thy promesse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
[[VAV.]] Let thy mercies come also vnto me, O LORD: [euen] thy saluation, according to thy word.
Lamsa Bible (1957)
VAU. Let thy mercies come also to me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And let thy mercy come upon me, O Lord; [even] thy salvation, according to thy word.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
VAU. Let thy mercies come also unto me, O Yahweh, [even] thy salvation, according to thy word. |
VAU. Let thy mercies
2617 {2617} Primeחֶסֶדcheced{kheh'-sed}
From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty.
come
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
also unto me, O
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
[ even] thy salvation,
8668 {8668} Primeתְּשׁוּעָהt@shuw`ah{tesh-oo-aw'}
From H7768 in the sense of H3467; rescue (literally or figuratively, personal, national or spiritual).
according to thy word.
565 {0565} Primeאִמְרָה'imrah{im-raw'}
The second form is the feminine of H0561, and meaning the same. |
Psalms 119:41-44
Vau. (Psalm 119:41-48).
_ _ The sentiment more fully carried out. God’s mercies and salvation, as revealed in His Word, provide hope of forgiveness for the past and security in a righteous course for the future. |
Psalms 119:41-42
_ _ Here is, 1. David's prayer for the salvation of the Lord. “Lord, thou art my Saviour; I am miserable in myself, and thou only canst make me happy; let thy salvation come to me. Hasten temporal salvation to me from my present distresses, and hasten me to the eternal salvation, by giving me the necessary qualifications for it and the comfortable pledges and foretastes of it.” 2. David's dependence upon the grace and promise of God for that salvation. These are the two pillars on which our hope is built, and they will not fail us: (1.) The grace of God: Let thy mercies come, even thy salvation. Our salvation must be attributed purely to God's mercy, and not to any merit of our own. Eternal life must be expected as the mercy of our Lord Jesus Christ, Jude 1:21. “Lord, I have by faith thy mercies in view; let me by prayer prevail to have them come to me.” (2.) The promise of God: “Let it come according to thy word, thy word of promise. I trust in thy word, and therefore may expect the performance of the promise.” We are not only allowed to trust in God's word, but our trusting in it is the condition of our benefit by it. 3. David's expectation of the good assurance which that grace and promise of God would give him: “So shall I have wherewith to answer him that reproaches me for my confidence in God, as if it would deceive me.” When God saves those out of their troubles who trusted in him he effectually silences those who would have shamed that counsel of the poor (Psalms 14:6), and their reproaches will be for ever silenced when the salvation of the saints is completed; then it will appear, beyond dispute, that it was not in vain to trust in God. |
Psalms 119:41
VAU. Let thy (a) mercies come also unto me, O LORD, [even] thy salvation, according to thy word.
(a) He shows that God's mercy and love is the first reason for our salvation. |
Psalms 119:58 I intreated thy favour with [ my] whole heart: be merciful unto me according to thy word. Psalms 119:76- 77 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant. ... Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [ is] my delight. Psalms 119:132 Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name. Psalms 69:16 Hear me, O LORD; for thy lovingkindness [ is] good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. Psalms 106:4- 5 Remember me, O LORD, with the favour [ that thou bearest unto] thy people: O visit me with thy salvation; ... That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance. Luke 2:28- 32 Then took he him up in his arms, and blessed God, and said, ... A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
|
|
|
|