Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 115:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But as for us, we will bless the LORD From this time forth and forever. Praise the LORD!
King James Version (KJV 1769) [2]
— But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise ye the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But we will bless the LORD from this time forth and for ever. Praise the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But *we* will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But we will prayse the Lorde from henceforth and for euer. Prayse ye the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But we will blesse the Lord, from this time foorth and for euermore. Praise the Lord.
Lamsa Bible (1957)
— But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But we will bless Yah from this time forth and for evermore. Praise Yah.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But we x587
(0587) Complement
אֲנַחְנוּ
'anachnuw
{an-akh'-noo}
Apparently from H0595; we.
will bless 1288
{1288} Prime
בּרךְ
barak
{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
Yäh יָה 3050
{3050} Prime
יָהּ
Yahh
{yaw}
Contracted for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name.
from this time forth x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
and for y5704
[5704] Standard
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
evermore. 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
Praise 1984
{1984} Prime
הָלַל
halal
{haw-lal'}
A primitive root; to be clear (originally of sound, but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
Yäh יָה. 3050
{3050} Prime
יָהּ
Yahh
{yaw}
Contracted for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 115:18

_ _ Hence let us fulfil the purpose of our creation, and evermore show forth His praise.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 115:9-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 113:2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Psalms 118:17-19 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. ... Open to me the gates of righteousness: I will go into them, [and] I will praise the LORD:
Psalms 145:2 Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
Psalms 145:21 My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
Daniel 2:20 Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:
Revelation 5:13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, [be] unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 113:2; 118:17; 145:2, 21. Dn 2:20. Rv 5:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments