Proverbs 31:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
She does him good and not evil All the days of her life.
King James Version (KJV 1769) [2]
She will do him good and not evil all the days of her life.
English Revised Version (ERV 1885)
She doeth him good and not evil all the days of her life.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
She doeth him good and not evil All the days of her life.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
She will do him good and not evil all the days of her life.
Darby's Translation (DBY 1890)
She doeth him good, and not evil, all the days of her life.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
She doeth him good and not evil, all the days of her life:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
She hath done him good, and not evil, All days of her life.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
She will render him good, and not evil all the days of her life.
Geneva Bible (GNV 1560)
She will doe him good, and not euill all the dayes of her life.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
She will doe him good, and not euill, all the dayes of her life.
Lamsa Bible (1957)
She does him good and not evil all the days of her life.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For she employs all her living for her husband's good.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
She will do him good and not evil all the days of her life. |
She will do
1580 {1580} Primeגָּמַלgamal{gaw-mal'}
A primitive root; to treat a person (well or ill), that is, benefit or requite; by implication (of toil) to ripen, that is, (specifically) to wean.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
him good
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
and not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
evil
7451 {7451} Primeרָעra`{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the days
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
of her life.
2416 {2416} Primeחַיchay{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively. |
Proverbs 31:12
_ _ do ... good contribute good to him. |
1 Samuel 25:18- 22 Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [ corn], and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid [ them] on asses. ... So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that [ pertain] to him by the morning light any that pisseth against the wall. 1 Samuel 25:26- 27 Now therefore, my lord, [ as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to [ shed] blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal. ... And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
|
|
|
|