Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Philemon 1:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
English Revised Version (ERV 1885)
— who was aforetime unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Who in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Darby's Translation (DBY 1890)
— once unserviceable to thee, but now serviceable to thee and to me:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Him who, at one time, was, unto thee, unserviceable, but, now, unto thee and unto me, serviceable;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Who hath been heretofore unprofitable to thee but now is profitable both to me and thee:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Which in times past was to thee vnprofitable, but nowe profitable both to thee and to me,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Which in time past was to thee vnprofitable: but now profitable to thee and to me:
Lamsa Bible (1957)
— But of whom in the past you could not make use, but now he is very useful both to you and to me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— who once was of no use to thee, but (who will) now to thee, as also to me, be greatly useful; and I have sent him to thee.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— from whom formerly thou hadst no profit, but now very profitable will he be both to thee and to me; and whom I have sent to thee.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Which 3588
{3588} Prime

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
in time past 4218
{4218} Prime
ποτέ
pote
{pot-eh'}
From the base of G4225 and G5037; indefinite adverb, at some time, ever.
was y890
[0890] Standard
ἄχρηστος
achrestos
{akh'-race-tos}
From G0001 (as a negative particle) and G5543; inefficient, that is, (by implication) detrimental.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
to thee 4671
{4671} Prime
σοί
soi
{soy}
Dative case of G4771; to thee.
unprofitable, 890
{0890} Prime
ἄχρηστος
achrestos
{akh'-race-tos}
From G0001 (as a negative particle) and G5543; inefficient, that is, (by implication) detrimental.
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
now 3570
{3570} Prime
νυνί
nuni
{noo-nee'}
A prolonged form of G3568 for emphasis; just now.
profitable 2173
{2173} Prime
εὔχρηστος
euchrestos
{yoo'-khrays-tos}
From G2095 and G5543; easily used, that is, useful.
to thee 4671
{4671} Prime
σοί
soi
{soy}
Dative case of G4771; to thee.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to me: 1698
{1698} Prime
ἐμοί
emoi
{em-oy'}
A prolonged form of G3427; to me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Philemon 1:11

_ _ Which ... was ... unprofitable — belying his name Onesimus, which means “profitable.” Not only was he “unprofitable,” but positively injurious, having “wronged” his master. Paul uses a mild expression.

_ _ now profitable — Without godliness a man has no station. Profitable in spiritual, as well as in temporal things.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Philemon 1:8-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Philemon 1:11

Now profitable — None should be expected to be a good servant before he is a good man. He manifestly alludes to his name, Onesimus, which signifies profitable.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
unprofitable:

Job 30:1-2 But now [they that are] younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock. ... Yea, whereto [might] the strength of their hands [profit] me, in whom old age was perished?
Matthew 25:30 And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Luke 17:10 So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.
Romans 3:12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
1 Peter 2:10 Which in time past [were] not a people, but [are] now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

profitable:

Luke 15:24 For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
Luke 15:32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
2 Timothy 4:11 Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 30:1. Mt 25:30. Lk 15:24, 32; 17:10. Ro 3:12. 2Ti 4:11. 1P 2:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments