Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 33:47

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— They journeyed from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they journeyed from Almon-diblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they journeyed from Almon-diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they removed from Almon-diblathaim, and encamped on the mountains of Abarim, before Nebo.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they removed from Almon-Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they brake up from Almon-diblathaim,—and encamped among the mountains of Abarim, before Nebo.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they journey from Almon-Diblathaim, and encamp in the mountains of Abarim, before Nebo;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And departing from Helmondeblathaim, they came to the mountains of Abarim over against Nabo.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And they remooued from Almon-diblathaim, and pitched in the mountaines of Abarim before Nebo.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they remooued from Almon-Diblathaim, and pitched in the mountaines of Abarim, before Nebo.
Lamsa Bible (1957)
— And they journeyed from Almon-diblathaim, and encamped at the mountain of Hebrews, which is before Nebo.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they departed from Gelmon Deblathaim, and encamped on the mountains of Abarim, over against Nebo{gr.Nabau}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they removed from Almon Divlathaymah, and pitched in the mountains of Avarim, before Nevo.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they removed 5265
{5265} Prime
נָסַע
naca`
{naw-sah'}
A primitive root; properly to pull up, especially the tent pins, that is, start on a journey.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
from `Almön Divläŧäymà עַלמֹן־דִּבלָתָימָה, 5963
{5963} Prime
עֲַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה
`Almon Diblathay@mah
{al-mone' dib-law-thaw'-yem-aw}
From the same as H5960 and the dual of H1690 (compare H1015) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Almon Diblathajemah, a place in Moab.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and pitched 2583
{2583} Prime
חָנָה
chanah
{khaw-naw'}
A primitive root (compare H2603); properly to incline; by implication to decline (of the slanting rays of evening); specifically to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in the mountains 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
of `Ávärîm עֲבָרִים, 5682
{5682} Prime
עֲבָרִים
`Abarim
{ab-aw-reem'}
Plural of H5676; regions beyond; Abarim, a place in Palestine.
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
Nævô נְבוֹ. 5015
{5015} Prime
נְבוֹ
N@bow
{neb-o'}
Probably of foreign derivation; Nebo, the name of a Babylonian deity, also of a mountain in Moab, and of a place in Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 33:1-49.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the mountains:
These mountains were a ridge of rugged hills east of Jordan, and north and west of the Arnon. Nebo, Pisgah, and Peor, were but different names of the hills of which they were composed. Eusebius and Jerome inform us, that some part of them, as one went up to Heshbon, retained the old name of Abarim in their time; and that the part called Nebo was opposite Jericho, not far from the Jordan, six miles west from Heshbon, and seven east from Livias. Dr. Shaw describes them as "an exceeding high ridge of desolate mountains, no otherwise diversified than by a succession of naked rocks and precipices; rendered in some places the more frightful by a multiplicity of torrents, which fall on each side of them. This ridge is continued all along the eastern coast of the Dead sea." Mount Nebo is now called Djebel Attarous; and is described as a barren mountain, the highest point in the neighbourhood, with an uneven plain on the top. Burckhardt, Travels, pp. 369, 370.
Numbers 21:20 And from Bamoth [in] the valley, that [is] in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon.
Deuteronomy 32:49 Get thee up into this mountain Abarim, [unto] mount Nebo, which [is] in the land of Moab, that [is] over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:
Deuteronomy 34:1 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that [is] over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 21:20. Dt 32:49; 34:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments