Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 24:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then Balaam arose and departed and returned to his place, and Balak also went his way.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Balaam arose, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then Balaam arose, and went, and returned unto his place,—and, Balak also, went his way.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Balaam riseth, and goeth, and turneth back to his place, and Balak also hath gone on his way.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Balaam rose, and returned to his place: Balac also returned the way that he came.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Balaam rose vp, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Balaam rose vp, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
Lamsa Bible (1957)
— Then Balaam rose up and returned to his country; and Balak also went his way.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Balaam rose up and departed and returned to his place, and Bela{gr.Balac} went to his own home.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Bilam rose up, and went and returned to his place: and Balaq also went his way.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Bil`äm בִּלעָם 1109
{1109} Prime
בִּלְעָם
Bil`am
{bil-awm'}
Probably from H1077 and H5971; not (of the) people, that is, foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine.
rose up, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and went y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
and returned 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to his place: 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
and Bäläk בָּלָק 1111
{1111} Prime
בָּלָק
Balaq
{baw-lawk'}
From H1110; waster; Balak, a Moabitish king.
also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
went 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
his way. 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Numbers 24:25

_ _ Balaam rose up, and went ... to his place — Mesopotamia, to which, however, he did not return. (See on Numbers 31:8).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 24:15-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 24:25

To his place — To Mesopotamia; tho' afterwards he returned to the Midianites, and gave them that devilish counsel which was put in practice, Numbers 25:16-18.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Numbers 24:11 Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.
Numbers 31:8 And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; [namely], Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
Joshua 13:22 Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 24:11; 31:8. Jsh 13:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments