Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 22:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Moab said to the elders of Midian, “Now this horde will lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field.” And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this multitude lick up all that is round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Moab said unto the elders of Midian, Now will this multitude lick up all that is round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Moab said to the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] around us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an ox licks up the green herb of the field. Now Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So Moab said unto the elders of Midian—Now, shall the gathered host lick up all that are round about us, as the ox doth lick up the verdure of the field. But, Balak son of Zippor, was king unto Moab at that time.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Moab saith unto the elders of Midian, 'Now doth the assembly lick up all that is round about us, as the ox licketh up the green thing of the field.' And Balak son of Zippor [is] king of Moab at that time,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He said to the elders of Madian: So will this people destroy all that dwell in our borders, as the ox is wont to eat the grass to the very roots. Now he was at that time king in Moab.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therfore Moab said vnto the Elders of Midian, Nowe shall this multitude licke vp all that are round about vs, as an oxe licketh vp ye grasse of the fielde: and Balak the sonne of Zippor was King of the Moabites at that time.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Moab said vnto the elders of Midian; Now shall this company licke vp all that [are] round about vs, as the oxe licketh vp the grasse of the field. And Balak the sonne of Zippor, [was] King of the Moabites at that time.
Lamsa Bible (1957)
— And Moab said to the elders of Midian, Now this multitude is licking up all that are around about us, as the ox licks up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Moab said to the elders of Midian{gr.Madiam}, Now shall this assembly lick up all that are round about us, as a calf would lick up the green [herbs] of the field:-- and Bela{gr.Balac} son of Zippor{gr.Sepphor} was king of Moab at that time.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Moav said unto the elders of Midyan, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balaq the son of Tzippor [was] king of the Moavim at that time.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Mô´äv מוֹאָב 4124
{4124} Prime
מוֹאָב
Mow'ab
{mo-awb'}
From a prolonged form of the prepositional prefix 'm-' and H0001; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the elders 2205
{2205} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
From H2204; old.
of Miđyän מִדיָן, 4080
{4080} Prime
מִדְיָן
Midyan
{mid-yawn'}
The same as H4079; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants.
Now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
shall this company 6951
{6951} Prime
קָהָל
qahal
{kaw-hawl'}
From H6950; assemblage (usually concretely).
lick up 3897
{3897} Prime
לחךְ
lachak
{law-khak'}
A primitive root; to lick.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
[that are] round about 5439
{5439} Prime
סָבִיב
cabiyb
{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
us, as the ox 7794
{7794} Prime
שׁוֹר
showr
{shore}
From H7788; a bullock (as a traveller). wall used by mistake for H7791.
licketh up 3897
{3897} Prime
לחךְ
lachak
{law-khak'}
A primitive root; to lick.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the grass 3418
{3418} Prime
יֶרֶק
yereq
{yeh'-rek}
From H3417 (in the sense of vacuity of color); properly pallor, that is, hence the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely verdure, that is, grass or vegetation.
of the field. 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
And Bäläk בָּלָק 1111
{1111} Prime
בָּלָק
Balaq
{baw-lawk'}
From H1110; waster; Balak, a Moabitish king.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Xippôr צִפּוֹר 6834
{6834} Prime
צִפּוֹר
Tsippowr
{tsip-pore'}
The same as H6833; Tsippor, a Moabite.
[was] king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of the Mô´ävîm מוֹאָבִים 4124
{4124} Prime
מוֹאָב
Mow'ab
{mo-awb'}
From a prolonged form of the prepositional prefix 'm-' and H0001; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants.
at that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
time. 6256
{6256} Prime
עֵת
`eth
{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Numbers 22:4

_ _ elders of Midian — called kings (Numbers 31:8) and princes (Joshua 13:21). The Midianites, a distinct people on the southern frontier of Moab, united with them as confederates against Israel, their common enemy.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 22:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 22:4

The elders — Called the kings of Midian, Numbers 31:8, and princes of Midian, Joshua 13:21, who though divided into their kingdoms yet were now united upon the approach of the Israelites their common enemy, and being, as it seems, a potent and crafty people, and neighbours to the Moabites, these seek confederacy with them. We read of Midianites near mount Sinai, Exod. 2, and 3, which seem to have been a colony of this people, that went out to seek new quarters, as the manner of those times was, but the body of that people were seated in those parts. Lick up — That is, consume and utterly destroy, in which sense the fire is said to lick up the water and sacrifices, 1 Kings 18:38. All that are round about us — All our people, who live in the country adjoining to each city, where the princes reside.

Geneva Bible Translation Notes

Numbers 22:4

And Moab said unto the (b) elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time.

(b) Who were the heads and governors.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
elders:

Numbers 22:7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
Numbers 25:15-18 And the name of the Midianitish woman that was slain [was] Cozbi, the daughter of Zur; he [was] head over a people, [and] of a chief house in Midian. ... For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.
Numbers 31:8 And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; [namely], Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
Joshua 13:21-22 And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country. ... Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.

Now shall:

Numbers 24:17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
Jeremiah 48:38 [There shall be] lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein [is] no pleasure, saith the LORD.

And Balak:

Numbers 22:2 And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Judges 11:25 And now [art] thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 22:2, 7; 24:17; 25:15; 31:8. Jsh 13:21. Jg 11:25. Jr 48:38.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments