Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 22:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The leaders of Moab arose and went to Balak and said, “Balaam refused to come with us.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the princes of Moab rose up; and they went to Balak, and said, Balaam has refused to come with us.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So the princes of Moab arose, and came in unto Balak,—and said, Balaam refused, to come with us.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the princes of Moab rise, and come in unto Balak, and say, 'Balaam is refusing to come with us.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The princes returning, said to Balac: Balaam would not come with us.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So the princes of Moab rose vp, and went vnto Balak, ? sayd, Balaam hath refused to come with vs.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the Princes of Moab rose vp, and they went vnto Balak, and said, Balaam refuseth to come with vs.
Lamsa Bible (1957)
— So the princes of Moab rose up and went to Balak, and said to him, Balaam refused to come with us.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the princes of Moab rose, and came to Bela{gr.Balac}, and said, Balaam will not come with us.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the princes of Moav rose up, and they went unto Balaq, and said, Bilam refuseth to come with us.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the princes 8269
{8269} Prime
שַׂר
sar
{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
of Mô´äv מוֹאָב 4124
{4124} Prime
מוֹאָב
Mow'ab
{mo-awb'}
From a prolonged form of the prepositional prefix 'm-' and H0001; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants.
rose up, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and they went 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Bäläk בָּלָק, 1111
{1111} Prime
בָּלָק
Balaq
{baw-lawk'}
From H1110; waster; Balak, a Moabitish king.
and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Bil`äm בִּלעָם 1109
{1109} Prime
בִּלְעָם
Bil`am
{bil-awm'}
Probably from H1077 and H5971; not (of the) people, that is, foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine.
refuseth 3985
{3985} Prime
מָאֵן
ma'en
{maw-ane'}
A primitive root; to refuse.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
to come 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
us.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Numbers 22:8-14.


Numbers 22:13-15

_ _ the Lord refuseth to give me leave to go with you — This answer has an appearance of being good, but it studiously concealed the reason of the divine prohibition [Numbers 22:12], and it intimated his own willingness and desire to go — if permitted. Balak despatched a second mission, which held out flattering prospects, both to his avarice and his ambition (Genesis 31:30).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 22:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Balaam refuseth:

Numbers 22:13 And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
Numbers 22:37 And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 22:13, 37.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments