Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 21:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the LORD said to Moses, “Make a fiery [serpent], and set it on a standard; and it shall come about, that everyone who is bitten, when he looks at it, he will live.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a standard: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he seeth it, shall live.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehovah said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a standard: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he seeth it, shall live.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the LORD said to Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehovah said to Moses, Make thee a fiery [serpent], and set it upon a pole; and it shall come to pass, that every one that is bitten, and looketh upon it, shall live.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Yahweh unto Moses—Make thee a like serpent, and put it upon standard,—and it shall come to pass, that, any one who is bitten, as soon as he seeth it, shall live.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehovah saith unto Moses, 'Make for thee a burning [serpent], and set it on an ensign; and it hath been, every one who is bitten and hath seen it—he hath lived.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the Lord said to him: Make a brazen serpent, and set it up for a sign: whosoever being struck shall look on it, shall live.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the Lord said vnto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it vp for a signe, that as many as are bitten, may looke vpon it, and liue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the LORD said vnto Moses, Make thee a fierie serpent, and set it vpon a pole: and it shall come to passe, that euery one that is bitten, when hee looketh vpon it, shall liue.
Lamsa Bible (1957)
— And the LORD said to Moses, Make a fiery serpent of brass, and set it upon a pole; and it shall come to pass that every one who is bitten by a serpent, when he looks upon it, shall live.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Mosheh{gr.Moses} prayed to the Lord for the people; and the Lord said to Mosheh{gr.Moses}, Make thee a serpent, and put it on a signal-[staff]; and it shall come to pass that whenever a serpent shall bite a man, every one [so] bitten that looks upon it shall live.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yahweh said unto Mosheh, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Möšè מֹשֶׁה, 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
Make 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
thee a fiery serpent, 8314
{8314} Prime
שָׂרָף
saraph
{saw-rawf'}
From H8313; burning, that is, (figuratively) poisonous (serpent); specifically a saraph or symbolical creature (from their copper color).
and set 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
it upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
a pole: 5251
{5251} Prime
נֵס
nec
{nace}
From H5264; a flag; also a sail; by implication a flagstaff; generally a signal; figuratively a token.
and it shall come to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
that every one x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that is bitten, 5391
{5391} Prime
נָשַׁךְ
nashak
{naw-shak'}
A primitive root; to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
when he looketh y7200
[7200] Standard
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
upon x7200
(7200) Complement
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
it, shall live. 2425
{2425} Prime
חָיַי
chayay
{khaw-yah'-ee}
A primitive root (compare H2421); to live; causatively to revive.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Numbers 21:7-9.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 21:4-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 21:8

A fiery serpent — That is, the figure of a serpent in brass, which is of a fiery colour. This would require some time: God would not speedily take off the judgment, because he saw they were not throughly humbled. Upon a pole — That the people might see it from all parts of the camp, and therefore the pole must be high, and the serpent large. When he looketh — This method of cure was prescribed, that it might appear to be God's own work, and not the effect of nature or art: and that it might be an eminent type of our salvation by Christ. The serpent signified Christ, who was in the likeness of sinful flesh, though without sin, as this brazen serpent had the outward shape, but not the inward poison, of the other serpents: the pole resembled the cross upon which Christ was lifted up for our salvation: and looking up to it designed our believing in Christ.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 106:43-45 Many times did he deliver them; but they provoked [him] with their counsel, and were brought low for their iniquity. ... And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
Psalms 145:8 The LORD [is] gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments