Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 19:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘Next Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger and sprinkle some of its blood toward the front of the tent of meeting seven times.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:
English Revised Version (ERV 1885)
— and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood toward the front of the tent of meeting seven times:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the tent of meeting seven times.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Eleazar the priest shall take of its blood with his finger, and shall sprinkle of its blood directly before the tent of meeting seven times.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and Eleazar the priest shall take of her blood, with his finger,—and shall sprinkle, towards the front of the tent of meeting, of her blood, seven times;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And Eleazar the priest hath taken of its blood with his finger, and hath sprinkled over-against the front of the tent of meeting of her blood seven times;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And dipping his finger in her blood, shall sprinkle it over against the door of the tabernacle seven times,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then shall Eleazar the Priest take of her blood with his finger, and sprinkle it before the Tabernacle of the Congregation seuen times,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Eleazar the Priest shall take of her blood with his finger, and sprinckle of her blood directly before the Tabernacle of the Congregation seuen times.
Lamsa Bible (1957)
— And Eleazar the priest shall take some of her blood with his finger, and sprinkle of her blood towards the front of the tabernacle of the congregation seven times;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Eleazar shall take of her blood, and sprinkle of her blood seven times in front of the tabernacle of witness.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Elazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ´El`äzär אֶלעָזָר 499
{0499} Prime
אֶלְעָזָר
'El`azar
{el-aw-zawr'}
From H0410 and H5826; God (is) helper; Elazar, the name of seven Israelites.
the priest 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
shall take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
of her blood 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
with his finger, 676
{0676} Prime
אֶצְבַּע
'etsba`
{ets-bah'}
From the same as H6648 (in the sense of grasping); some thing to seize with, that is, a finger; by analogy a toe.
and sprinkle 5137
{5137} Prime
נָזָה
nazah
{naw-zaw'}
A primitive root; to spirt, that is, besprinkle (especially in expiation).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
of her blood 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
directly 5227
{5227} Prime
נֹכַח
nokach
{no'-kakh}
From the same as H5226; properly, the front part; used adverbially (especially with a preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of.
x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
the tabernacle 168
{0168} Prime
אֹהֶל
'ohel
{o'-hel}
From H0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance).
of the congregation 4150
{4150} Prime
מוֹעֵד
mow`ed
{mo-ade'}
From H3259; properly an appointment, that is, a fixed time or season; specifically a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand).
seven 7651
{7651} Prime
שֶׁבַע
sheba`
{sheh'-bah}
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
times: 6471
{6471} Prime
פַּעַם
pa`am
{pah'-am}
From H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Numbers 19:3-6.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 19:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 19:4

Before the tabernacle — Or, towards the tabernacle, standing at a good distance from it, even without the camp, yet turning and looking towards it. For here is no intimation that he went into the camp before this work was done, but rather the contrary is implied, Numbers 19:7. And because being defiled by this work he could not come near the tabernacle, it was sufficient for him to turn and look towards it. This signified his presenting this blood before the Lord by way of atonement for his and the people's sins, and his expectation of acceptance and pardon only from God, and from his mercy — seat in the tabernacle. And this typified the satisfaction that was made to God, by the death of Christ, who by the eternal Spirit offered himself without spot to God, and did as it were sprinkle his own blood before the sanctuary, when he said, Into thy hands I commend my spirit!

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
sprinkle:

Leviticus 4:6 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.
Leviticus 4:17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the vail.
Leviticus 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle [it] with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
Leviticus 16:19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.
Hebrews 9:13-14 For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh: ... How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
Hebrews 12:24 And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than [that of] Abel.
1 Peter 1:2 Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 4:6, 17; 16:14, 19. He 9:13; 12:24. 1P 1:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments