Nehemiah 8:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Ezra opened the book in the sight of all the people for he was standing above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
English Revised Version (ERV 1885)
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Darby's Translation (DBY 1890)
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Ezra the scribe opened the book before the eyes of all the people, for, above all the people, was he,and, when he opened it, all the people, stood up.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Ezra openeth the book before the eyes of all the peoplefor above all the people he hath beenand at his opening [it] all the people have stood up,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Esdras opened the book before all the people: for he was above all the people: and when he had opened it, all the people stood.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Ezra opened the booke before all the people: for hee was aboue all the people: and when he opened it, all the people stoode vp.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Ezra opened the booke in the sight of all the people (for hee was aboue al the people) and when he opened it, all the people stood vp:
Lamsa Bible (1957)
And Ezra opened the book of the law in the sight of all the people (for he was above all the people), and when he opened it all the people stood up;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Ezra{gr.Esdras} opened the book before all the people, for he was above the people; and it came to pass when he had opened it, [that] all the people stood.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Ezrah opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up: |
And
`Ezrà
עֶזרָה
5830 {5830} Primeעֶזְרָא`Ezra'{ez-raw'}
A variation of H5833; Ezra, an Israelite.
opened
6605 {6605} Primeפָּתַחpathach{paw-thakh'}
A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically to loosen, begin, plough, carve.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
the book
5612 {5612} Primeסֵפֶרcepher{say'-fer}
From H5608; properly writing (the art or a document); by implication a book.
in the sight
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
of all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people;
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
(for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he was
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
above
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people;)
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and when he opened
6605 {6605} Primeפָּתַחpathach{paw-thakh'}
A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically to loosen, begin, plough, carve.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
it, all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
stood up:
5975 {5975} Primeעָמַד`amad{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562 |
Nehemiah 8:5
_ _ when he opened it, all the people stood up This attitude they assumed either from respect to God’s word, or, rather, because the reading was prefaced by a solemn prayer, which was concluded by a general expression of “Amen, Amen.” |
Nehemiah 8:5
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was (d) above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
(d) So that his voice might be heard the better. |
- opened:
Luke 4:16-17 And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. ... And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
|
- stood up:
Judges 3:20 And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of [his] seat. 1 Kings 8:14 And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)
|
|
|
|