Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Nehemiah 5:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Also there were those who said, “We have borrowed money for the king’s tax [on] our fields and our vineyards.
King James Version (KJV 1769) [2]
— There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, [and that upon] our lands and vineyards.
English Revised Version (ERV 1885)
— There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute [upon] our fields and our vineyards.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute [upon] our fields and our vineyards.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, [and that upon] our lands and vineyards.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And there were that said, We have borrowed money for the king's tribute upon our fields and vineyards;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And there were others who were saying, We have borrowed silver, for the king's tribute,—[upon] our lands and our vineyards.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And there are who are saying, 'We have borrowed money for the tribute of the king, [on] our fields, and our vineyards;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And others said: Let us borrow money for the king's tribute, and let us give up our fields and vineyards:
Geneva Bible (GNV 1560)
— There were also that said, We haue borowed money for the Kings tribute vpon our landes and our vineyardes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— There were also that said, Wee haue borrowed money for the kings tribute, [and that vpon] our lands and vineyards.
Lamsa Bible (1957)
— There were those who said, Let us borrow money from the king's tribute, and work our fields and our vineyards, that we may live.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And some said, We have borrowed money for the king's tributes:-- our fields, and our vineyards, and houses [are pledged].
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, [and that upon] our lands and vineyards.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
There were 3426
{3426} Prime
יֵשׁ
yesh
{yaysh}
Perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection).
also that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
We have borrowed 3867
{3867} Prime
לָוָה
lavah
{law-vaw'}
A primitive root; properly to twine, that is, (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (causatively) to lend.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
money 3701
{3701} Prime
כֶּסֶף
keceph
{keh'-sef}
From H3700; silver (from its pale color); by implication money.
for the king's 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
tribute, 4060
{4060} Prime
מִדָּה
middah
{mid-daw'}
Feminine of H4055; properly extension, that is, height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically tribute (as measured).
[and that upon] our lands 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
and vineyards. 3754
{3754} Prime
כֶּרֶם
kerem
{keh'-rem}
From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Nehemiah 5:1-5.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nehemiah 5:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Nehemiah 5:4

There were also that said, We have borrowed money for the king's (c) tribute, [and that upon] our lands and vineyards.

(c) To pay our tribute to the king of the Persians, which was exacted yearly from us.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the king's tribute:

Nehemiah 9:37 And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we [are] in great distress.
Deuteronomy 28:47-48 Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all [things]; ... Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all [things]: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
Joshua 16:10 And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.
1 Kings 9:21 Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.
Ezra 4:13 Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up [again, then] will they not pay toll, tribute, and custom, and [so] thou shalt endamage the revenue of the kings.
Ezra 4:20 There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 28:47. Jsh 16:10. 1K 9:21. Ezr 4:13, 20. Ne 9:37.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments