Nehemiah 5:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Also there were those who said, “We have borrowed money for the king’s tax [on] our fields and our vineyards.
King James Version (KJV 1769) [2]
There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, [and that upon] our lands and vineyards.
English Revised Version (ERV 1885)
There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute [upon] our fields and our vineyards.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute [upon] our fields and our vineyards.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, [and that upon] our lands and vineyards.
Darby's Translation (DBY 1890)
And there were that said, We have borrowed money for the king's tribute upon our fields and vineyards;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And there were others who were saying, We have borrowed silver, for the king's tribute,[upon] our lands and our vineyards.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And there are who are saying, 'We have borrowed money for the tribute of the king, [on] our fields, and our vineyards;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And others said: Let us borrow money for the king's tribute, and let us give up our fields and vineyards:
Geneva Bible (GNV 1560)
There were also that said, We haue borowed money for the Kings tribute vpon our landes and our vineyardes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
There were also that said, Wee haue borrowed money for the kings tribute, [and that vpon] our lands and vineyards.
Lamsa Bible (1957)
There were those who said, Let us borrow money from the king's tribute, and work our fields and our vineyards, that we may live.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And some said, We have borrowed money for the king's tributes:-- our fields, and our vineyards, and houses [are pledged].
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, [and that upon] our lands and vineyards. |
There were
3426 {3426} Primeיֵשׁyesh{yaysh}
Perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb ( H1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection).
also that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
We have borrowed
3867 {3867} Primeלָוָהlavah{law-vaw'}
A primitive root; properly to twine, that is, (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (causatively) to lend.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
money
3701 {3701} Primeכֶּסֶףkeceph{keh'-sef}
From H3700; silver (from its pale color); by implication money.
for the king's
4428
tribute,
4060 {4060} Primeמִדָּהmiddah{mid-daw'}
Feminine of H4055; properly extension, that is, height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically tribute (as measured).
[ and that upon] our lands
7704 {7704} Primeשָׂדֶהsadeh{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
and vineyards.
3754 {3754} Primeכֶּרֶםkerem{keh'-rem}
From an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard. |
Nehemiah 5:4
There were also that said, We have borrowed money for the king's (c) tribute, [and that upon] our lands and vineyards.
(c) To pay our tribute to the king of the Persians, which was exacted yearly from us. |
- the king's tribute:
Nehemiah 9:37 And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we [are] in great distress. Deuteronomy 28:47-48 Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all [things]; ... Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all [things]: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. Joshua 16:10 And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute. 1 Kings 9:21 Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day. Ezra 4:13 Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up [again, then] will they not pay toll, tribute, and custom, and [so] thou shalt endamage the revenue of the kings. Ezra 4:20 There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.
|
|
|
|