Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 16:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites live in the midst of Ephraim to this day, and they became forced laborers.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwelt in the midst of Ephraim, unto this day, and became servants to do taskwork.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim unto this day, and are become servants to do taskwork.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they did not expel the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, and serve under tribute.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But they did not dispossess the Canaanites that dwelt at Gezer; and the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and serve under tribute.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But they did not dispossess the Canaanites who were dwelling in Gazer,—so the Canaanites have dwelt in the midst of Ephraim unto this day, and have become tributary servants.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they have not dispossessed the Canaanite who is dwelling in Gezer, and the Canaanite dwelleth in the midst of Ephraim unto this day, and is to tribute—a servant.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the children of Ephraim slew not the Chanaanite, who dwelt in Gazer: and the Chanaanite dwelt in the midst of Ephraim until this day, paying tribute.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And they cast not out the Canaanite that dwelt in Gezer, but the Canaanite dwelt among the Ephraimites vnto this day, and serued vnder tribute.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they draue not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephramites vnto this day, and serue vnder tribute.
Lamsa Bible (1957)
— And they did not destroy the Canaanites that dwelt in Gadar; so the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, but they were brought into subjection, and they pay tribute.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Ephraim did not destroy the Canaanite{gr.Chananite} who dwelt in Gezer{gr.Gazer}; and the Canaanite{gr.Chananite} dwelt in Ephraim until this day, until Pharaoh{gr.Pharao} the king of Mizraim{gr.Egypt} went up and took it, and burnt it with fire; and the Canaanites{gr.Chananites}, and Perizzites{gr.Pherezites}, and the dwellers in Gaza they destroyed, and Pharaoh{gr.Pharao} gave them for a dowry to his daughter.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they drave not out the Kenaanim that dwelt in Gezer: but the Kenaanim dwell among the Efrayim unto this day, and serve under tribute.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they drave not out 3423
{3423} Prime
יָרַשׁ
yarash
{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the Cæna`ánîm כְּנַעֲנִים 3669
{3669} Prime
כְּנַעֲנִי
K@na`aniy
{ken-ah-an-ee'}
Patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication a pedlar (the Cananites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans).
that dwelt 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in Gezer גֶּזֶר: 1507
{1507} Prime
גֶּזֶר
Gezer
{gheh'-zer}
The same as H1506; Gezer, a place in Palestine.
but the Cæna`ánîm כְּנַעֲנִים 3669
{3669} Prime
כְּנַעֲנִי
K@na`aniy
{ken-ah-an-ee'}
Patrial from H3667; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication a pedlar (the Cananites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans).
dwell 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
among 7130
{7130} Prime
קֶרֶב
qereb
{keh'-reb}
From H7126; properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition).
the ´Efrayim אֶפרַיִם 669
{0669} Prime
אֶפְרַיִם
'Ephrayim
{ef-rah'-yim}
Dual of a masculine form of H0672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory.
unto x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
day, 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
and serve 5647
{5647} Prime
עָבַד
`abad
{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
under tribute. 4522
{4522} Prime
מַס
mac
{mas}
From H4549; properly a burden (as causing to faint), that is, a tax in the form of forced labor.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Joshua 16:10

_ _ they drave not out the Canaanites ... but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute — This is the first mention of the fatal policy of the Israelites, in neglecting the divine command (Deuteronomy 20:16) to exterminate the idolaters.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 16:5-10.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they drave:

Joshua 15:63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.
Judges 1:29 Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
1 Kings 9:16 [For] Pharaoh king of Egypt had gone up, and taken Gezer, and burnt it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the city, and given it [for] a present unto his daughter, Solomon's wife.
1 Kings 9:21 Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.

the Canaanites dwell:

Numbers 33:52-55 Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places: ... But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them [shall be] pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.
Deuteronomy 7:1-2 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; ... And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, [and] utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 33:52. Dt 7:1. Jsh 15:63. Jg 1:29. 1K 9:16, 21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments