Nehemiah 2:6New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then the king said to me, the queen sitting beside him, “How long will your journey be, and when will you return?” So it pleased the king to send me, and I gave him a definite time.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
English Revised Version (ERV 1885)
And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the king said unto me (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the king said to me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the king said to methe queen also sitting by him,For how long shall thy journey be, and when wilt thou return? And it pleased the king to send me; and I set him a time.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the king said unto me, the queen, also sitting beside him, For how long would be thy journey? and when wouldst thou return? So it seemed good before the king to send me, and I set him a time.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the king saith to me (and the queen is sitting near him), 'How long is thy journey? and when dost thou return?' and it is good before the king, and he sendeth me away, and I set to him a time.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the king said to me, and the queen that sat by him: For how long shall thy journey be, and when wilt thou return? And it pleased the king, and he sent me: and I fixed him a time.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the King sayd vnto me, (the Queene also sitting by him) How long shall thy iourney be? ? when wilt thou come againe? So it pleased the King, and he sent me, and I set him a time.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the king saide vnto mee (the Queene also sitting by him) For how long shall thy iourney bee? and when wilt thou returne? So it pleased the king to send me, and I set him a time.
Lamsa Bible (1957)
And the king said to me, You are foolish. For how long shall your journey be? And when will you return? So it pleased the king to send me; and he set me a time.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the king, and his concubine that sat next to him, said to me, For how long will thy journey be, and when wilt thou return? and [the proposal] was pleasing before the king, and he sent me away, and I appointed him a time.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the king said unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time. |
And the king
4428
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto me, (the queen
7694 {7694} Primeשֵׁגַלshegal{shay-gawl'}
From H7693; a queen (from cohabitation).
also sitting
3427 {3427} Primeיָשַׁבyashab{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
by
x681 (0681) Complementאֵצֶל'etsel{ay'-tsel}
From H0680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near.
him,)
y681 [0681] Standardאֵצֶל'etsel{ay'-tsel}
From H0680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near.
For
x5704 (5704) Complementעַד`ad{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space ( even unto) or time ( during, while, until) or degree ( equally with).
how long
x4970 (4970) Complementמָתַיmathay{maw-thah'ee}
From an unused root meaning to extend; properly extent (of time); but used only adverbially (especially with other particles prefixed), when (either relative or interrogitive).
shall thy journey
4109 {4109} Primeמַהֲלָךְmahalak{mah-hal-awk'}
From H1980; a walk, that is, a passage or a distance.
be?
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
and when
x4970 (4970) Complementמָתַיmathay{maw-thah'ee}
From an unused root meaning to extend; properly extent (of time); but used only adverbially (especially with other particles prefixed), when (either relative or interrogitive).
wilt thou return?
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
So it pleased
3190 {3190} Primeיָטַבyatab{yaw-tab'}
A primitive root; to be (causatively) make well, literally ( sound, beautiful) or figuratively ( happy, successful, right).
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
the king
4428
to send
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
me; and I set
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
him a time.
2165 {2165} Primeזְמַןz@man{zem-awn'}
From H2163; an appointed occasion. |
Nehemiah 2:6-9
_ _ the queen also sitting by him As the Persian monarchs did not admit their wives to be present at their state festivals, this must have been a private occasion. The queen referred to was probably Esther, whose presence would tend greatly to embolden Nehemiah in stating his request; and through her influence, powerfully exerted it may be supposed, also by her sympathy with the patriotic design, his petition was granted, to go as deputy governor of Judea, accompanied by a military guard, and invested with full powers to obtain materials for the building in Jerusalem, as well as to get all requisite aid in promoting his enterprise.
_ _ I set him a time Considering the great dispatch made in raising the walls, it is probable that this leave of absence was limited at first to a year or six months, after which he returned to his duties in Shushan. The circumstance of fixing a set time for his return, as well as entrusting so important a work as the refortification of Jerusalem to his care, proves the high favor and confidence Nehemiah enjoyed at the Persian court, and the great estimation in which his services were held. At a later period he received a new commission for the better settlement of the affairs of Judea and remained governor of that province for twelve years (Nehemiah 5:14). |
Nehemiah 2:6
The queen Which is here noted, as an unusual thing; for commonly the kings of Persia dined alone, and perhaps because the queen expressed some kindness to him, and promoted his request. How long This question shewed the king's affection to him, and that he was not willing to want his attendance longer than was necessary. A time He built the walls in fifty two days, Nehemiah 6:15, and probably not long after returned to the king, by whom he was sent a second time with a more ample commission. |
- the queen:
- Heb. the wife, It was probably Esther who was present at this time, and who seconded Nehemiah's request.
|
- So it pleased:
Nehemiah 2:4 Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven. Nehemiah 1:11 O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer. Isaiah 58:12 And [they that shall be] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. Isaiah 61:4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. Isaiah 65:24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
|
- I set him a time:
- It is probable that this time was no more than six months, or a year; after which he either returned, or had his leave of absence lengthened, as we find he was twelve years governor of the Jews.
Nehemiah 5:14 Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, [that is], twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor. Nehemiah 13:6 But in all this [time] was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:
|
|
|
|