Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Micah 5:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I will cut off your carved images And your [sacred] pillars from among you, So that you will no longer bow down To the work of your hands.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
English Revised Version (ERV 1885)
— and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thy graven images also will I cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the work of thy hands.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And I will cut off thine images and thy pillars out of thy midst,—and thou shalt not bow thyself down, any more, to the work of thine own hands;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I have cut off thy graven images, And thy standing-pillars out of thy midst, And thou dost not bow thyself any more To the work of thy hands.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I will destroy thy graven things, and thy statues, out of the midst of thee: and thou shalt no more adore the works of thy hands.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thine idoles also will I cut off, and thine images out of the middes of thee: and thou shalt no more worship the woorke of thine hands.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thy grauen images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee: & thou shalt no more worship the worke of thine hands.
Lamsa Bible (1957)
— And I will destroy your graven images and your high places from the midst of you; and you shall no more worship the work of your hands.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I will utterly destroy thy graven images, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt never any more worship the works of thine hands.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thy graven images 6456
{6456} Prime
פָּסִיל
p@ciyl
{pes-eel'}
From H6458; an idol.
also will I cut off, 3772
{3772} Prime
כָּרַת
karath
{kaw-rath'}
A primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
and thy standing images 4676
{4676} Prime
מַצֵּבָה
matstsebah
{mats-tsay-baw'}
Feminine (causative) participle of H5324; something stationed, that is, a column or (memorial stone); by analogy an idol.
out of the midst 7130
{7130} Prime
קֶרֶב
qereb
{keh'-reb}
From H7126; properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of thee; and thou shalt no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
more x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
worship 7812
{7812} Prime
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
the work 4639
{4639} Prime
מַעֲשֶׂה
ma`aseh
{mah-as-eh'}
From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property.
of thine hands. 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Micah 5:13

_ _ graven images ... cut off — (Compare Isaiah 2:8, Isaiah 2:18-21; Isaiah 30:22; Zechariah 13:2).

_ _ standing images — statues.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Micah 5:7-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Micah 5:13

Graven images — This was verified among the Jews, who to this day hate images for divine uses, and learnt this in their captivity.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
graven:

Isaiah 17:7-8 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel. ... And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect [that] which his fingers have made, either the groves, or the images.
Ezekiel 6:9 And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
Ezekiel 36:25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Ezekiel 37:23 Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
Hosea 2:16-17 And it shall be at that day, saith the LORD, [that] thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali. ... For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
Hosea 14:3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
Hosea 14:8 Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? I have heard [him], and observed him: I [am] like a green fir tree. From me is thy fruit found.

standing images:
or, statues

no:

Isaiah 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 2:8; 17:7. Ezk 6:9; 36:25; 37:23. Ho 2:16; 14:3, 8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments