Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 8:29

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And they cried out, saying, “What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
English Revised Version (ERV 1885)
— And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And behold, they cried out, saying, What have we [to do] with thee, Jesus, [thou] Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment us?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and lo! they cried aloud, saying, What have we in common with thee, O Son of God? Hast thou come hither, before the right time, to torment us?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and lo, they cried out, saying, 'What—to us and to thee, Jesus, Son of God? didst thou come hither, before the time, to afflict us?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And behold they cried out, saying: What have we to do with thee, Jesus Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And beholde, they cryed out, saying, Iesus the sonne of God, what haue we to do with thee? Art thou come hither to tormet vs before ye time?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And behold, they cryed out, saying, What haue we to doe with thee, Iesus thou sonne of God? Art thou come hither to torment vs befor ye time?
Lamsa Bible (1957)
— And they cried aloud saying, What business have we together, Jesus, son of God? Have you come here to torment us before the time?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And they shouted, saying, What to us, and to thee, Jeshu, son of Aloha? Hast thou come hither before the time, to torment us?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they cried out, and said: What have we to do with thee? Jesus, thou Son of God. Hast thou come hither before the time to torment us?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And, 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
behold, 2400
{2400} Prime
ἰδού
idou
{id-oo'}
Second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!.
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
they cried out, 2896
{2896} Prime
κράζω
krazo
{krad'-zo}
A primary verb; properly to 'croak' (as a raven) or scream, that is, (generally) to call aloud (shriek, exclaim, intreat).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
What y5101
[5101] Standard
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
have we y2254
[2254] Standard
ἡμῖν
hemin
{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
to do with y2532
[2532] Standard
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
thee, 4671
{4671} Prime
σοί
soi
{soy}
Dative case of G4771; to thee.
x5101
(5101) Complement
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
x2254
(2254) Complement
ἡμῖν
hemin
{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
Jesus, 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
thou Son 5207
{5207} Prime
υἱός
huios
{hwee-os'}
Apparently a primary word; a 'son' (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship.
of God? 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
art thou come 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
hither 5602
{5602} Prime
ὧδε
hode
{ho'-deh}
From an adverb form of G3592; in this same spot, that is, here or hither.
to torment 928
{0928} Prime
βασανίζω
basanizo
{bas-an-id'-zo}
From G0931; to torture.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
us 2248
{2248} Prime
ἡμᾶς
hemas
{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
before 4253
{4253} Prime
πρό
pro
{pro}
A primary preposition; 'fore', that is, in front of, prior (figuratively superior) to. In compounds it retains the same significations.
the time? 2540
{2540} Prime
καιρός
kairos
{kahee-ros'}
Of uncertain affinity; an occasion, that is, set or proper time.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 8:28-34.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 8:28-34.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 8:29

What have we to do with thee — This is a Hebrew phrase, which signifies. Why do you concern yourself about us? 2 Samuel 16:10. Before the time — The great day.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
What:

2 Samuel 16:10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?
2 Samuel 19:22 And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I [am] this day king over Israel?
Joel 3:4 Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly [and] speedily will I return your recompence upon your own head;
Mark 1:24 Saying, Let [us] alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Mark 5:7 And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
Luke 4:34 Saying, Let [us] alone; what have we to do with thee, [thou] Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.
Luke 8:28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
John 2:4 Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

thou Son:

Matthew 4:3 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
Mark 3:11 And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
Luke 4:41 And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking [them] suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.
Acts 16:17 The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
James 2:19 Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.

torment:

2 Peter 2:4 For if God spared not the angels that sinned, but cast [them] down to hell, and delivered [them] into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
Jude 1:6 And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 16:10; 19:22. Jol 3:4. Mt 4:3. Mk 1:24; 3:11; 5:7. Lk 4:34, 41; 8:28. Jn 2:4. Ac 16:17. Jm 2:19. 2P 2:4. Jde 1:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments