Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 27:48

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Immediately one of them ran, and taking a sponge, he filled it with sour wine and put it on a reed, and gave Him a drink.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled [it] with vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink.
English Revised Version (ERV 1885)
— And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And immediately one of them ran, and took a spunge, and filled [it] with vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And immediately one of them running and getting a sponge, having filled [it] with vinegar and fixed [it] on a reed, gave him to drink.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, straightway, one from among them, running, and taking a sponge, and filling it with vinegar and putting it on a reed, was giving him to drink;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and immediately, one of them having run, and having taken a spunge, having filled [it] with vinegar, and having put [it] on a reed, was giving him to drink,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And immediately one of them running took a sponge and filled it with vinegar and put it on a reed and gave him to drink.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And straightway one of them ran, ? tooke a spondge, and filled it with vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And straightway one of them ran, and tooke a spunge, and filled it with vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke.
Lamsa Bible (1957)
— And immediately one of them ran and took a sponge and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And forthwith ran one from them, and took a sponge, and filled it with vinegar, and set it upon a cane, and gave him to drink.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
straightway 2112
{2112} Prime
εὐθέως
eutheos
{yoo-theh'-oce}
Adverb from G2117; directly, that is, at once or soon.
one 1520
{1520} Prime
εἷς
heis
{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
ran, 5143
{5143} Prime
τρέχω
trecho
{trekh'-o}
Apparently a primary verb (properly θρέχω [[threcho]]; compare G2359); which uses δρέμω [[dremo]], {drem'-o} (the base of G1408) as an alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
took 2983
{2983} Prime
λαμβάνω
lambano
{lam-ban'-o}
A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G0138 is more violent, to seize or remove]).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
a spunge, 4699
{4699} Prime
σπόγγος
spoggos
{spong'-gos}
Perhaps of foreign origin; a 'sponge'.
and 5037
{5037} Prime
τέ
te
{teh}
A primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly as a correlation of G2532).
filled 4130
{4130} Prime
πλήθω
pletho
{play'-tho}
A prolonged form of a primary word πλέω [[pleo]], {pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form of πίμπλημι [[pimplemi]] to 'fill' (literally or figuratively [imbue, influence, supply]); specifically to fulfil (time).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
[it] with vinegar, 3690
{3690} Prime
ὄξος
oxos
{oz'-os}
From G3691; vinegar, that is, sour wine.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
put x4060
(4060) Complement
περιτίθημι
peritithemi
{per-ee-tith'-ay-mee}
From G4012 and G5087; to place around; by implication to present.
[it] on y4060
[4060] Standard
περιτίθημι
peritithemi
{per-ee-tith'-ay-mee}
From G4012 and G5087; to place around; by implication to present.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
a reed, 2563
{2563} Prime
κάλαμος
kalamos
{kal'-am-os}
Of uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication a pen.
and gave y4222
[4222] Standard
ποτίζω
potizo
{pot-id'-zo}
From a derivative of the alternate of G4095; to furnish drink, irrigate.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
him y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
to drink. 4222
{4222} Prime
ποτίζω
potizo
{pot-id'-zo}
From a derivative of the alternate of G4095; to furnish drink, irrigate.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 27:34-50.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 27:33-49.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 27:48

One taking a sponge, filled it with vinegar — Vinegar and water was the usual drink of the Roman soldiers. It does not appear, that this was given him in derision, but rather with a friendly design, that he might not die before Elijah came. John 19:28.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and filled:

Matthew 27:34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted [thereof], he would not drink.
Psalms 69:21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
Luke 23:36 And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
John 19:29-30 Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put [it] upon hyssop, and put [it] to his mouth. ... When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 69:21. Mt 27:34. Lk 23:36. Jn 19:29.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments