Matthew 2:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So Joseph got up and took the Child and His mother while it was still night, and left for Egypt.
King James Version (KJV 1769) [2]
When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
English Revised Version (ERV 1885)
And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
Darby's Translation (DBY 1890)
And, having arisen, he took to [him] the little child and his mother by night, and departed into Egypt.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, he, arising, took unto him the child and its mother, by night, and retired into Egypt;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Who arose, and took the child and his mother by night, and retired into Egypt: and he was there until the death of Herod:
Geneva Bible (GNV 1560)
So he arose and tooke the babe and his mother by night, and departed into Egypt,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
When he arose, he tooke the yong childe and his mother by night, and departed into Egypt:
Lamsa Bible (1957)
Then Joseph rose up, took the infant boy and his mother in the night, and escaped to Egypt.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Then Jauseph arose, took up the child and his mother, and fled by night into Metsreen,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Then Joseph arose, took the child and his mother, by night, and fled to Egypt. |
When
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
arose,
1453 {1453} Primeἐγείρωegeiro{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z5685 <5685> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 215
he took
3880 {3880} Primeπαραλαμβάνωparalambano{par-al-am-ban'-o}
From G3844 and G2983; to receive near, that is, associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy to assume an office; figuratively to learn.
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
young child
3813 {3813} Primeπαιδίονpaidion{pahee-dee'-on}
Neuter diminutive of G3816; a childling (of either sex), that is, (properly) an infant, or (by extension) a half grown boy or girl; figuratively an immature Christian.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
mother
3384 {3384} Primeμήτηρmeter{may'-tare}
Apparently a primary word; a 'mother' (literally or figuratively, immediate or remote).
by night,
3571 {3571} Primeνύξnux{noox}
A primary word; 'night' (literally or figuratively).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
departed
402
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
into
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Egypt:
125 {0125} PrimeΑἴγυπτοςAiguptos{ah'-ee-goop-tos}
Of uncertain derivation; AEgyptus, the land of the Nile. |
Matthew 2:14
_ _ When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt doubtless the same night. |
Matthew 2:20- 21 Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. ... And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. Matthew 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife: Acts 26:21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill [ me].
|
|
|
|