Matthew 12:39New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But He answered and said to them, “An evil and adulterous generation craves for a sign; and [yet] no sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet;
King James Version (KJV 1769) [2]
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
English Revised Version (ERV 1885)
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah the prophet:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given it but the sign of Jonah the prophet:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But he answered and said to them, An evil and adulterous generation seeketh for a sign, and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonah.
Darby's Translation (DBY 1890)
But he, answering, said to them, A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas the prophet.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, he, answering, said unto them, A wicked and adulterous generation, a sign, doth seek, and, a sign, will not be, given, it, save the sign of Jonah the prophet.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And he answering said to them, 'A generation, evil and adulterous, doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Who answering said to them: An evil and adulterous generation seeketh a sign: and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet.
Geneva Bible (GNV 1560)
But he answered and said to them, An euill and adulterous generation seeketh a signe, but no signe shall be giuen vnto it, saue that signe of the Prophet Ionas.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But hee answered, and said to them, An euill and adulterous generation seeketh after a signe, and there shall no signe be giuen to it, but the signe of the Prophet Ionas.
Lamsa Bible (1957)
But he answered and said to them, An evil and adulterous generation wants a sign; and no sign will be given to it, except the sign of the prophet Jonah.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But he answered them and said, A generation depraved and adulterous requireth a sign; but a sign shall not be given to it, but the sign of Jaunon the prophet;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
But he replied and said to them: A wicked and adulterous generation demandeth a sign: but a sign will not be given to it, unless it be the sign of Jonah the prophet. |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
answered
611 {0611} Primeἀποκρίνομαιapokrinomai{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [ H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5679 <5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive Deponent (See G5789) Mood - Participle (See G5796) Count - 164
and said
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
An evil
4190 {4190} Primeπονηρόςponeros{pon-ay-ros'}
From a derivative of G4192; hurtful, that is, evil (properly in effect or influence, and thus differing from G2556, which refers rather to essential character, as well as from G4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively calamitous; also (passively) ill, that is, diseased; but especially (morally) culpable, that is, derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
adulterous
3428 {3428} Primeμοιχαλίςmoichalis{moy-khal-is'}
A prolonged form of the feminine of G3432; an adulteress (literally or figuratively).
generation
1074 {1074} Primeγενεάgenea{ghen-eh-ah'}
From (a presumed derivative of) G1085; a generation; by implication an age (the period or the persons).
seeketh after
1934 {1934} Primeἐπιζητέωepizeteo{ep-eed-zay-teh'-o}
From G1909 and G2212; to search ( inquire) for; intensively to demand, to crave.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
a sign;
4592 {4592} Primeσημεῖονsemeion{say-mi'-on}
Neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
there shall no
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
sign
4592 {4592} Primeσημεῖονsemeion{say-mi'-on}
Neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
be given
1325 {1325} Primeδίδωμιdidomi{did'-o-mee}
A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternate in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection).
z5701 <5701> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 251
to it,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
but
1508
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sign
4592 {4592} Primeσημεῖονsemeion{say-mi'-on}
Neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
prophet
4396 {4396} Primeπροφήτηςprophetes{prof-ay'-tace}
From a compound of G4253 and G5346; a foreteller ('prophet'); by analogy an inspired speaker; by extension a poet.
Jonas:
2495 {2495} PrimeἸωνᾶςIonas{ee-o-nas'}
Of Hebrew origin [ H3124]; Jonas (that is, Jonah), the name of two Israelites. |
Matthew 12:39
_ _ But he answered and said unto them “when the people were gathered thick together” (Luke 11:29).
_ _ an evil and adulterous generation This latter expression is best explained by Jeremiah 3:20, “Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with Me, O house of Israel, saith the Lord.” For this was the relationship in which He stood to the covenant-people “I am married unto you” (Jeremiah 3:14).
_ _ seeketh after a sign In the eye of Jesus this class were but the spokesmen of their generation, the exponents of the reigning spirit of unbelief.
_ _ and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas. |
Matthew 12:39
An adulterous generation Whose heart wanders from God, though they profess him to be their husband. Such adulterers are all those who love the world, and all who seek the friendship of it. Seeketh a sign After all they have had already, which were abundantly sufficient to convince them, had not their hearts been estranged from God, and consequently averse to the truth. The sign of Jonah Who was herein a type of Christ. |
Matthew 12:39
But he answered and said unto them, An evil and (f) adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
(f) Bastard, who fell from Abraham's faith or forsook the true worship of God. |
- adulterous:
Isaiah 57:3 But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore. Mark 8:38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels. James 4:4 Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
|
- no sign:
Matthew 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed. Luke 11:29-30 And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet. ... For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
|
|
|
|