Matthew 1:25New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
but kept her a virgin until she gave birth to a Son; and he called His name Jesus.
King James Version (KJV 1769) [2]
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
English Revised Version (ERV 1885)
and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And knew her not till she had brought forth her first-born son: and he called his name JESUS.
Darby's Translation (DBY 1890)
and knew her not until she had brought forth her firstborn son: and he called his name Jesus.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and knew her not, until she had brought forth a son,and he called his name Jesus.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and did not know her till she brought forth her sonthe first-born, and he called his name Jesus.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he knew her not till she brought forth her first born son: and he called his name Jesus.
Geneva Bible (GNV 1560)
But he knew her not, til she had broght forth her first borne sonne, ? he called his name Iesus.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And knewe her not, till shee had brought forth her first borne sonne, and he called his name Iesus.
Lamsa Bible (1957)
And he did not know her until she gave birth to her first-born son; and she called his name Jesus.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
and knew her not until she had given birth to her son, the firstborn; and she called his name Jeshu.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And he knew her not, until she had borne her firstborn son, and called is name Jesus. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
knew
1097 {1097} Primeγινώσκωginosko{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
her
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
not
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
till
2193 {2193} Primeἕωςheos{heh'-oce}
Of uncertain affinity; a conjugation, preposition and adverb of continuance, until (of time and place).
y3757 [3757] Standardοὗhou{hoo}
Genitive case of G3739 as adverb; at which place, that is, where.
she
x3757 (3757) Complementοὗhou{hoo}
Genitive case of G3739 as adverb; at which place, that is, where.
had brought forth
5088 {5088} Primeτίκτωtikto{tik'-to}
A strengthened from of a primary word τέκω [[teko]], {tek'-o} (which is used only as an alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literal or figurative.
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
her
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
firstborn
4416 {4416} Primeπρωτότοκοςprototokos{pro-tot-ok'-os}
From G4413 and the alternate of G5088; first born (usually as noun, literally or figuratively).
son:
5207 {5207} Primeυἱόςhuios{hwee-os'}
Apparently a primary word; a 'son' (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he called
2564 {2564} Primeκαλέωkaleo{kal-eh'-o}
Akin to the base of G2753; to 'call' (properly aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
name
3686 {3686} Primeὄνομαonoma{on'-om-ah}
From a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685); a 'name' (literally or figuratively), ( authority, character).
JESUS.
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites. |
Matthew 1:25
_ _ And knew her not till she had brought forth her first-born son: and he called his name JESUS The word “till” does not necessarily imply that they lived on a different footing afterwards (as will be evident from the use of the same word in 1 Samuel 15:35; 2 Samuel 6:23; Matthew 12:20); nor does the word “first-born” decide the much-disputed question, whether Mary had any children to Joseph after the birth of Christ; for, as Lightfoot says, “The law, in speaking of the first-born, regarded not whether any were born after or no, but only that none were born before.” (See on Matthew 13:55, Matthew 13:56). |
Matthew 1:25
He knew her not, till after she had brought forth It cannot be inferred from hence, that he knew her afterward: no more than it can be inferred from that expression, 2 Samuel 6:23, Michal had no child till the day of her death, that she had children afterward. Nor do the words that follow, the first born son, alter the case. For there are abundance of places, wherein the term first born is used, though there were no subsequent children. Luke 2:7. |
Matthew 1:25
And knew her not (l) till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
(l) The word "till", in the Hebrew language, gives us to understand that a thing will not come to pass in time to come: as Michal had no children "till" her death day, (2 Samuel 6:23). And in the last chapter of this evangelist: Behold, I am with you "till" the end of the world. |
- she:
Exodus 13:2 Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, [both] of man and of beast: it [is] mine. Exodus 22:29 Thou shalt not delay [to offer] the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me. Luke 2:7 And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn. Romans 8:29 For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
|
- and he:
Luke 2:21 And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
|
|
|
|