1 Samuel 15:35New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Samuel did not see Saul again until the day of his death; for Samuel grieved over Saul. And the LORD regretted that He had made Saul king over Israel.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.
English Revised Version (ERV 1885)
And Samuel came no more to see Saul until the day of his death; for Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Samuel came no more to see Saul until the day of his death; for Samuel mourned for Saul: and Jehovah repented that he had made Saul king over Israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Samuel saw Saul no more until the day of his death; for Samuel mourned over Saul; and Jehovah repented that he had made Saul king over Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Samuel did no more see Saul, until the day of his death, for Samuel pined for Saul,but, Yahweh, was grieved that he had made Saul king over Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Samuel hath not added to see Saul till the day of his death, for Samuel mourned for Saul, and Jehovah repented that He had caused Saul to reign over Israel.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Samuel saw Saul no more till the day of his death: nevertheless, Samuel mourned for Saul, because the Lord repented that he had made him king over Israel.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Samuel came no more to see Saul vntill the day of his death: but Samuel mourned for Saul, and the Lord repented that hee made Saul King ouer Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Samuel came no more to see Saul vntill the day of his death: neuerthelesse, Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king ouer Israel.
Lamsa Bible (1957)
And Samuel saw Saul no more until the day of his death; nevertheless, Samuel grieved for Saul; and the LORD regretted that he had made Saul king over Israel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Samuel did not see Saul again till the day of his death, for Samuel mourned after Saul, and the Lord repented that he had made Saul king over Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Shemuel came no more to see Shaul until the day of his death: nevertheless Shemuel mourned for Shaul: and Yahweh repented that he had made Shaul king over Yisrael. |
And
Šæmû´ël
שְׁמוּאֵל
8050 {8050} PrimeשְׁמוּאֵלSh@muw'el{sehm-oo-ale'}
From the passive participle of H8085 and H0410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites.
came no
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
more
3254 {3254} Primeיָסַףyacaph{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
to see
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Šä´ûl
שָׁאוּל
7586 {7586} PrimeשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
until
x5704 (5704) Complementעַד`ad{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space ( even unto) or time ( during, while, until) or degree ( equally with).
the day
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
of his death:
4194 {4194} Primeמָוֶתmaveth{maw'-veth}
From H4191; death (natural or violent); concretely the dead, their place or state ( hades); figuratively pestilence, ruin.
nevertheless
3588 {3588} Primeכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Šæmû´ël
שְׁמוּאֵל
8050 {8050} PrimeשְׁמוּאֵלSh@muw'el{sehm-oo-ale'}
From the passive participle of H8085 and H0410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites.
mourned
56 {0056} Primeאָבַל'abal{aw-bal'}
A primitive root; to bewail.
z8694 <8694> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Perfect (See H8816) Count - 157
for
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Šä´ûl
שָׁאוּל:
7586 {7586} PrimeשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
and
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
repented
5162 {5162} Primeנָחַםnacham{naw-kham'}
A primitive root; properly to sigh, that is, breathe strongly; by implication to be sorry, that is, (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he had made
Šä´ûl
שָׁאוּל
y7586 [7586] StandardשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
king
4427 {4427} Primeמָלַךְmalak{maw-lak'}
A primitive root; to reign; inceptively to ascend the throne; causatively to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
x7586 (7586) ComplementשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
over
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity. |
1 Samuel 15:35
To see Saul That is, to visit him, in token of respect or friendship: or, to seek counsel from God for him. Otherwise he did see him 1 Samuel 19:24. Though indeed it was not Samuel that came thither with design to see Saul, but Saul went thither to see Samuel, and that accidentally. |
1 Samuel 15:35
And Samuel came no more to (p) see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD (q) repented that he had made Saul king over Israel.
(p) Though Saul came where Samuel was, (1 Samuel 19:22).
(q) As in (1 Samuel 15:11). |
- Samuel:
1 Samuel 19:24 And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, [Is] Saul also among the prophets?
|
- Samuel mourned:
1 Samuel 15:11 It repenteth me that I have set up Saul [to be] king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night. 1 Samuel 16:1 And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons. Psalms 119:136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law. Psalms 119:158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word. Jeremiah 9:1-2 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! ... Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they [be] all adulterers, an assembly of treacherous men. Romans 9:2-3 That I have great heaviness and continual sorrow in my heart. ... For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh: Philippians 3:18 (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ:
|
- repented:
1 Samuel 15:11 It repenteth me that I have set up Saul [to be] king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night. Genesis 6:6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
|
|
|
|