Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 8:30

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And He warned them to tell no one about Him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he charged them that they should tell no man of him.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he charged them that they should tell no man of him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he charged them that they should tell no man of him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he charged them that they should tell no man of him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he charged them straitly, in order that they should tell no man about him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he straitly charged them, that, no one, they should tell concerning him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he strictly charged them that they may tell no one about it,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he strictly charged them that they should not tell any man of him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he sharpely charged them, that concerning him they should tell no man.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he charged them that they should tell no man of him.
Lamsa Bible (1957)
— And he warned them not to tell any man about him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he charged them that to any one they should not tell concerning him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he charged them, that they should say [this] of him to no person.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he charged 2008
{2008} Prime
ἐπιτιμάω
epitimao
{ep-ee-tee-mah'-o}
From G1909 and G5091; to tax upon, that is, censure or admonish; by implication forbid.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
they should tell 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5725
<5725> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 352
no man 3367
{3367} Prime
μηδείς
medeis
{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
of 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
him. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 8:27-38.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 8:27-38.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 8:30

He enjoined them silence for the present, That he might not encourage the people to set him up for a temporal king; That he might not provoke the scribes and Pharisees to destroy him before the time and, That he might not forestall the bright evidence which was to be given of his Divine character after his resurrection.

Geneva Bible Translation Notes

Mark 8:30

(7) And he charged them that they should tell no man of him.

(7) Christ has appointed certain times for the preaching of the gospel, and therefore here defers it to a more appropriate time, lest sudden haste should rather hinder than further the mystery of his coming.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Mark 8:26 And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell [it] to any in the town.
Mark 7:36 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published [it];
Mark 9:9 And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
Matthew 16:20 Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.
Luke 9:21 And he straitly charged them, and commanded [them] to tell no man that thing;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 16:20. Mk 7:36; 8:26; 9:9. Lk 9:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments