Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 7:36

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published [it];
English Revised Version (ERV 1885)
— And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them; so much the more a great deal they published [it];
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he charged them that they should speak to no one [of it]. But so much the more *he* charged them, so much the more abundantly *they* proclaimed it;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he charged them that they should be telling, no one,—but, as much as to them he gave charge, they, exceeding more abundantly, were making proclamation.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he charged them that they may tell no one, but the more he was charging them, the more abundantly they were proclaiming [it],
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he charged them that they should tell no man. But the more he charged them, so much the more a great deal did they publish it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he commanded them, that they should tell no man: but howe much soeuer hee forbad them, the more a great deale they published it,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee charged them that they should tell no man: but the more hee charged them, so much the more a great deale they published it,
Lamsa Bible (1957)
— And he warned them not to tell this to any man; but the more he warned them, so much the more they published it.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he charged them that to no man they should tell this. But so much as he charged them, they the more proclaimed it;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he charged them to tell no man of it: and the more he charged them, the more they proclaimed it.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he charged 1291
{1291} Prime
διαστέλλομαι
diastellomai
{dee-as-tel'-lom-ahee}
Middle voice from G1223 and G4724; to set (oneself) apart (figuratively distinguish), that is, (by implication) to enjoin.
z5668
<5668> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 88
them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
they should tell 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
no man: 3367
{3367} Prime
μηδείς
medeis
{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
the more 3745
{3745} Prime
ὅσος
hosos
{hos'-os}
By reduplication from G3739; as (much, great, long, etc.) as.
he 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
charged 1291
{1291} Prime
διαστέλλομαι
diastellomai
{dee-as-tel'-lom-ahee}
Middle voice from G1223 and G4724; to set (oneself) apart (figuratively distinguish), that is, (by implication) to enjoin.
z5710
<5710> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 34
them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
so much the more 3123
{3123} Prime
μᾶλλον
mallon
{mal'-lon}
Neuter of the comparative of the same as G3122; (adverb) more (in a greater degree) or rather.
a great deal 4054
{4054} Prime
περισσότερον
perissoteron
{per-is-sot'-er-on}
Neuter of G4055 (as adverb); in a more superabundant way.
they published 2784
{2784} Prime
κηρύσσω
kerusso
{kay-roos'-so}
Of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
[it];
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 7:36

_ _ And he charged them that they should tell no man — Into this very region He had sent the man out of whom had been cast the legion of devils, to proclaim “what the Lord had done for him” (Mark 5:19). Now He will have them “tell no man.” But in the former case there was no danger of obstructing His ministry by “blazing the matter” (Mark 1:45), as He Himself had left the region; whereas now He was sojourning in it.

_ _ but the more he charged them, so much the more a great deal they published it — They could not be restrained; nay, the prohibition seemed only to whet their determination to publish His fame.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 7:31-37.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 7:36

Them — The blind man and those that brought him.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Mark 1:44-45 And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them. ... But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
Mark 3:12 And he straitly charged them that they should not make him known.
Mark 5:43 And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
Mark 8:26 And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell [it] to any in the town.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments