Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 2:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment; otherwise the patch pulls away from it, the new from the old, and a worse tear results.
King James Version (KJV 1769) [2]
— No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.
English Revised Version (ERV 1885)
— No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up, taketh away from the old, and the rent is made worse.
Darby's Translation (DBY 1890)
— No one sews a patch of new cloth on an old garment: otherwise its new filling-up takes from the old [stuff], and there is a worse rent.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— No one, seweth a patch of unshrunk cloth upon an old mantle,—otherwise, at least, the shrinking teareth away from it—the new from the old—and, a worse rent is made.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And no one a patch of undressed cloth doth sew on an old garment, and if not—the new filling it up doth take from the old and the rent doth become worse;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— No man seweth a piece of raw cloth to an old garment: otherwise the new piecing taketh away from the old, and there is made a greater rent.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Also no man soweth a piece of newe cloth in an olde garment: for els the newe piece that filled it vp, taketh away somewhat from the olde, and the breach is worse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— No man also soweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it vp, taketh away from the old, & the rent is made worse.
Lamsa Bible (1957)
— No man puts a new patch and sews it on a worn out garment, so that the new patch may not weaken the old, and the hole become larger.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— No man inserteth a new piece, and seweth it upon an old vestment; lest that new should take away its fulness from the old, and make the rent the greater.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— No one taketh a patch of new cloth and seweth it upon an old garment, lest the supplemental new should take from the old, and the rent become the greater.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
No man 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
seweth 1976
{1976} Prime
ἐπι[ρ]ράπτω
epirrhapto
{ep-ir-hrap'-to}
From G1909 and the base of G4476; to stitch upon, that is, fasten with the needle.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
a piece 1915
{1915} Prime
ἐπίβλημα
epiblema
{ep-ib'-lay-mah}
From G1911; a patch.
of new 46
{0046} Prime
ἄγναφος
agnaphos
{ag'-naf-os}
From G0001 (as a negative particle) and the same as G1102; properly unfulled, that is, (by implication) new (cloth).
cloth 4470
{4470} Prime
ῥάκος
rhakos
{hrak'-os}
From G4486; a 'rag', that is, piece of cloth.
on 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
an old 3820
{3820} Prime
παλαιός
palaios
{pal-ah-yos'}
From G3819; antique, that is, not recent, worn out.
garment: 2440
{2440} Prime
ἱμάτιον
himation
{him-at'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of ἕννυμι [[ennumi]] (to put on); a dress (inner or outer).
else 1490
{1490} Prime
εἰ δὲ μήγἐ
ei de me(ge)
{i deh may'-(gheh)}
From G1487, G1161 and G3361 (sometimes with G1065 added); but if not.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
new piece 2537
{2537} Prime
καινός
kainos
{kahee-nos'}
Of uncertain affinity; new (especially in freshness; while G3501 is properly so with respect to age).
that filled it up 4138
{4138} Prime
πλήρωμα
pleroma
{play'-ro-mah}
From G4137; repletion or completion, that is, (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period).
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
taketh away 142
{0142} Prime
αἴρω
airo
{ah'-ee-ro}
A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
from y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
old, 3820
{3820} Prime
παλαιός
palaios
{pal-ah-yos'}
From G3819; antique, that is, not recent, worn out.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the rent 4978
{4978} Prime
σχίσμα
schisma
{skhis'-mah}
From G4977; a split or gap ('schism'), literally or figuratively.
is made 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
worse. 5501
{5501} Prime
χείρων
cheiron
{khi'-rone}
Irregular comparative of G2556; from an obsolete equivalent χέρης [[cheres]] (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 2:18-22.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 2:18-28.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
seweth:

Psalms 103:13-15 Like as a father pitieth [his] children, [so] the LORD pitieth them that fear him. ... [As for] man, his days [are] as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
Isaiah 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls [which] I have made.
1 Corinthians 10:13 There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God [is] faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear [it].

new:
or, raw, or, unwrought,
Matthew 9:16 No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 103:13. Is 57:16. Mt 9:16. 1Co 10:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments