Mark 15:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The man named Barabbas had been imprisoned with the insurrectionists who had committed murder in the insurrection.
King James Version (KJV 1769) [2]
And there was [one] named Barabbas, [which lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
English Revised Version (ERV 1885)
And there was one called Barabbas, [lying] bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And there was one called Barabbas, [lying] bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And there was [one] named Barabbas, [who lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
Darby's Translation (DBY 1890)
Now there was the [person] named Barabbas bound with those who had made insurrection with [him], [and] that had committed murder in the insurrection.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And there was the so-called Barabbas, with the rebels, bound, even with them who, in the rebellion, had committed, murder.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and there was [one] named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had in the insurrection committed murder.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And there was one called Barabbas, who was put in prison with some seditious men, who in the sedition had committed murder.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then there was one named Barabbas, which was bounde with his fellowes, that had made insurrection, who in the insurrection had committed murther.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
Lamsa Bible (1957)
There was one called Bar-Abba, who was bound with those who made insurrection and who had committed murder during that insurrection.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
and there was one who was called Bar-aba, who was bound with the makers of sedition, they who murder in the sedition had committed.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And there was one named Bar Abas, who was confined with the movers of sedition, who had committed murder in the insurrection. |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
there was
2258 {2258} Primeἦνen{ane}
Imperfect of G1510; I ( thou, etc.) was ( wast or were).
z5713 <5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 532
[ one] named
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5746 <5746> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 360
Barabbas,
912 {0912} PrimeΒαραββᾶςBarabbas{bar-ab-bas'}
Of Chaldee origin ([ H1347] and G0005 (Greek)); son of Abba; Bar-abbas, an Israelite.
[ which lay] bound
1210 {1210} Primeδέωdeo{deh'-o}
A primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively).
z5772 <5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 463
with
3326 {3326} Primeμετάmeta{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
them that had made insurrection with him,
4955 {4955} Primeσυστασιαστήςsustasiastes{soos-tas-ee-as-tace'}
From a compound of G4862 and a derivative of G4714; a fellow insurgent.
who
3748 {3748} Primeὅστιςhostis{hos'-tis}
From G3739 and G5100; which some, that is, any that; also (definitely) which same.
had committed
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5715 <5715> Grammar
Tense - Pluperfect (See G5779) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 83
murder
5408 {5408} Primeφόνοςphonos{fon'-os}
From an obsolete primary φένω [[pheno]] (to slay); murder.
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
insurrection.
4714 {4714} Primeστάσιςstasis{stas'-is}
From the base of G2476; a standing (properly the act), that is, (by analogy) position ( existence); by implication a popular uprising; figuratively controversy. |
Mark 15:7
Insurrection A crime which the Roman governors, and Pilate in particular, were more especially concerned and careful to punish. |
Matthew 27:16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas. Luke 23:18- 19 And they cried out all at once, saying, Away with this [ man], and release unto us Barabbas: ... (Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.) Luke 23:25 And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
|
|
|
|