Mark 14:56New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
For many were giving false testimony against Him, but their testimony was not consistent.
King James Version (KJV 1769) [2]
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
English Revised Version (ERV 1885)
For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For many bore false testimony against him, but their testimony agreed not together.
Darby's Translation (DBY 1890)
For many bore false witness against him, and their testimony did not agree.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
for, many, were bearing false-witness against him, and the testimonies were not, agreed.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
for many were bearing false testimony against him, and their testimonies were not alike.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For many bore false witness against him: and their evidences were not agreeing.
Geneva Bible (GNV 1560)
For many bare false witnesse against him, but their witnesse agreed not together.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For many bare false witnesse against him, but their witnesse agreed not together.
Lamsa Bible (1957)
For even though many testified against him, their testimony was not worthy.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
For when many bore witness against him, their testimonies were not equal.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
For while many testified against him, their testimonies were inadequate. |
For
1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
many
4183 {4183} Primeπολύςpolus{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
bare false witness
5576 {5576} Primeψευδομαρτυρέωpseudomartureo{psyoo-dom-ar-too-reh'-o}
From G5575; to be an untrue testifier, that is, offer falsehood in evidence.
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
against
2596 {2596} Primeκατάkata{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
him,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
but
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
their
x846 (0846) Complementαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
witness
3141 {3141} Primeμαρτυρίαmarturia{mar-too-ree'-ah}
From G3144; evidence given (judicially or generally).
agreed
y2258 [2258] Standardἦνen{ane}
Imperfect of G1510; I ( thou, etc.) was ( wast or were).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
y2470 [2470] Standardἴσοςisos{ee'-sos}
Probably from G1492 (through the idea of seeming); similar (in amount or kind).
y3756 [3756] Standardοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
together.
2258 {2258} Primeἦνen{ane}
Imperfect of G1510; I ( thou, etc.) was ( wast or were).
z5713 <5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 532
x3756 (3756) Complementοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
x2470 (2470) Complementἴσοςisos{ee'-sos}
Probably from G1492 (through the idea of seeming); similar (in amount or kind). |
Mark 14:56
_ _ For many bare false witness against him From their debasing themselves to “seek” them, we are led to infer that they were bribed to bear false witness; though there are never wanting sycophants enough, ready to sell themselves for naught, if they may but get a smile from those above them: see a similar scene in Acts 6:11-14. How is one reminded here of that complaint, “False witnesses did rise up: they laid to my charge things that I knew not” (Psalms 31:11)!
_ _ but their witness agreed not together If even two of them had been agreed, it would have been greedily enough laid hold of, as all that the law insisted upon even in capital cases (Deuteronomy 17:6). But even in this they failed. One cannot but admire the providence which secured this result; since, on the one hand, it seems astonishing that those unscrupulous prosecutors and their ready tools should so bungle a business in which they felt their whole interests bound up; and, on the other hand, if they had succeeded in making even a plausible case, the effect on the progress of the Gospel might for a time have been injurious. But at the very time when His enemies were saying, “God hath forsaken Him; persecute and take Him; for there is none to deliver Him” (Psalms 71:11), He whose Witness He was and whose work He was doing was keeping Him as the apple of His eye, and while He was making the wrath of man to praise Him, was restraining the remainder of that wrath (Psalms 76:10). |
Mark 14:56
Their evidences were not sufficient The Greek words literally rendered are, Were not equal: not equal to the charge of a capital crime: it is the same word in Mark 14:59. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|