Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 14:48

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as [you would] against a robber?
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and [with] staves to take me?
English Revised Version (ERV 1885)
— And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Jesus answered and said to them, Have ye come out, as against a thief, with swords and [with] staffs to take me?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jesus answering said to them, Are ye come out as against a robber, with swords and sticks to take me?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Jesus, answering, said unto them—As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jesus answering said to them, 'As against a robber ye came out, with swords and sticks, to take me!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Jesus answering, said to them: Are you come out as to a robber, with swords and staves to apprehend me?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Iesus answered and saide to them, Ye be come out as against a thiefe with swordes, and with staues, to take me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Iesus answered, & said vnto the, Are ye come out as against a theefe, with swords, & with staues to take me?
Lamsa Bible (1957)
— And Jesus answered, saying to them, Have you come out against me as against a bandit, with swords and staves to arrest me?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But Jeshu answered and said to them, As against a robber are you come out against me, with swords and with staves to apprehend me?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And Jesus answered and said to them: Have ye come out against me, as against a robber; with swords and clubs, to apprehend me?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
answered 611
{0611} Prime
ἀποκρίνομαι
apokrinomai
{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5679
<5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 164
and said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Are ye come out, 1831
{1831} Prime
ἐξέρχομαι
exerchomai
{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
against 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
a thief, 3027
{3027} Prime
λῃστής
lestes
{lace-tace'}
From ληΐζομαι [[leizomai]] (to 'plunder'); a brigand.
with 3326
{3326} Prime
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
swords 3162
{3162} Prime
μάχαιρα
machaira
{makh'-ahee-rah}
Probably feminine of a presumed derivative of G3163; a knife, that is, dirk; figuratively war, judicial punishment.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
[with] staves 3586
{3586} Prime
ξύλον
xulon
{xoo'-lon}
From another form of the base of G3582; timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other wooden article or substance.
to take 4815
{4815} Prime
συλλαμβάνω
sullambano
{sool-lam-ban'-o}
From G4862 and G2983; to clasp, that is, seize (arrest, capture); specifically to conceive (literally or figuratively); by implication to aid.
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
me? 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 14:43-52.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 14:43-52.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Are:

1 Samuel 24:14-15 After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. ... The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
1 Samuel 26:18 And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil [is] in mine hand?
Matthew 26:55 In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
Luke 22:52-53 Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves? ... When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 24:14; 26:18. Mt 26:55. Lk 22:52.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments