Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 13:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— AND THE STARS WILL BE FALLING from heaven, and the powers that are in the heavens will be shaken.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
English Revised Version (ERV 1885)
— and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and the stars of heaven shall be falling down, and the powers which are in the heavens shall be shaken;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, the stars, will, out of the heavens, be falling,—and, the powers which are in the heavens, will be shaken;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the stars of the heaven shall be falling, and the powers that are in the heavens shall be shaken.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the stars of heaven shall be falling down and the powers that are in heaven shall be moved.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the starres of heauen shall fall: and the powers which are in heauen, shall shake.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the Starres of heauen shall fall, and the powers that [are] in heauen shall be shaken.
Lamsa Bible (1957)
— And the stars will fall from the sky, and the powers of the universe will be shaken.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be moved.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and the stars will fall from heaven; and the powers of heaven will be shaken.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
stars 792
{0792} Prime
ἀστήρ
aster
{as-tare'}
Probably from the base of G4766; a star (as strown over the sky), literally or figuratively.
of heaven 3772
{3772} Prime
οὐρανός
ouranos
{oo-ran-os'}
Perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension heaven (as the abode of God); by implication happiness, power, eternity; specifically the Gospel (Christianity).
shall 2071
{2071} Prime
ἔσομαι
esomai
{es'-om-ahee}
Future tense of G1510; will be.
z5704
<5704> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 188
fall, 1601
{1601} Prime
ἐκπίπτω
ekpipto
{ek-pip'-to}
From G1537 and G4098; to drop away; specifically be driven out of one's course; figuratively to lose, become inefficient.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
powers 1411
{1411} Prime
δύναμις
dunamis
{doo'-nam-is}
From G1410; force (literally or figuratively); specifically miraculous power (usually by implication a miracle itself).
that x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
are in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
heaven 3772
{3772} Prime
οὐρανός
ouranos
{oo-ran-os'}
Perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension heaven (as the abode of God); by implication happiness, power, eternity; specifically the Gospel (Christianity).
shall be shaken. 4531
{4531} Prime
σαλεύω
saleuo
{sal-yoo'-o}
From G4535; to waver, that is, agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively to disturb, incite.
z5701
<5701> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 251
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 13:25

_ _ And the stars of heaven shall fall — “and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; men’s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth” (Luke 21:25, Luke 21:26).

_ _ and the powers that are in heaven shall be shaken — Though the grandeur of this language carries the mind over the head of all periods but that of Christ’s Second Coming, nearly every expression will be found used of the Lord’s coming in terrible national judgments: as of Babylon (Isaiah 13:9-13); of Idumea (Isaiah 34:1, Isaiah 34:2, Isaiah 34:4, Isaiah 34:8-10); of Egypt (Ezekiel 32:7, Ezekiel 32:8); compare also Psalms 18:7-15; Isaiah 24:1, Isaiah 24:17-19; Joel 2:10, Joel 2:11, etc. We cannot therefore consider the mere strength of this language a proof that it refers exclusively or primarily to the precursors of the final day, though of course in “that day” it will have its most awful fulfillment.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 13:24-27.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments