Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 11:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Those who went in front and those who followed were shouting: “Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD;
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord:
English Revised Version (ERV 1885)
— And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And those going on before and those following cried out, Hosanna! blessed [be] he that comes in [the] Lord's name.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, they who were going before, and they who were following after, were crying aloud—Hosanna! Blessed, is he that is coming in the name of the Lord!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And those going before and those following were crying out, saying, 'Hosanna! blessed [is] he who is coming in the name of the Lord;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they that went before and they that followed cried, saying: Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna: blessed be hee that commeth in the Name of the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they that went before, and they that followed, cryed, saying, [Hosanna], blessed is hee that commeth in the Name of the Lord.
Lamsa Bible (1957)
— And those who were in front of him and those who were behind him were crying and saying, Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and these who went before him, and these who came after him, cried, saying, Save now!
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And those preceding him, and those following him shouted and said: Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they that went before, 4254
{4254} Prime
προάγω
proago
{pro-ag'-o}
From G4253 and G0071; to lead forward (magisterially); intransitively to precede (in place or time [participle previous]).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they that followed, 190
{0190} Prime
ἀκολουθέω
akoloutheo
{ak-ol-oo-theh'-o}
From G0001 (as a particle of union) and κέλευθος [[keleuthos]] (a road); properly to be in the same way with, that is, to accompany (specifically as a disciple).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
cried, 2896
{2896} Prime
κράζω
krazo
{krad'-zo}
A primary verb; properly to 'croak' (as a raven) or scream, that is, (generally) to call aloud (shriek, exclaim, intreat).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
Hosanna; 5614
{5614} Prime
ὡσαννά
hosanna
{ho-san-nah'}
Of Hebrew origin [H3467] and [H4994]; oh save!; hosanna (that is, hoshia-na), an exclamation of adoration.
Blessed 2127
{2127} Prime
εὐλογέω
eulogeo
{yoo-log-eh'-o}
From a compound of G2095 and G3056; to speak well of, that is, (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper).
z5772
<5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 463
[is] he that cometh 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the name 3686
{3686} Prime
ὄνομα
onoma
{on'-om-ah}
From a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685); a 'name' (literally or figuratively), (authority, character).
of the Lord: 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 11:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Mark 11:9

And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; (a) Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord:

(a) Let it be well to him that comes to us from God, or that is sent from God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Hosanna:

Psalms 118:25-26 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity. ... Blessed [be] he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
Matthew 21:9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
Matthew 23:39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord.
Luke 19:37-38 And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen; ... Saying, Blessed [be] the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
John 12:13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed [is] the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
John 19:15 But they cried out, Away with [him], away with [him], crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 118:25. Mt 21:9; 23:39. Lk 19:37. Jn 12:13; 19:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments