Luke 7:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one who is more than a prophet.
King James Version (KJV 1769) [2]
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
English Revised Version (ERV 1885)
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But what went ye out to see? A prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.
Darby's Translation (DBY 1890)
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and [what is] more excellent than a prophet.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But what went ye forth to see? A prophet? Yea! I say unto you,and abundantly more than a prophet.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'But what have ye gone forth to see? a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But what went you out to see? A prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.
Geneva Bible (GNV 1560)
But what went ye foorth to see? A Prophet? Yea, I say to you, and greater then a Prophet.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But what went ye out for to see? A Prophet? Yea, I say vnto you, and much more then a Prophet.
Lamsa Bible (1957)
And if not so, what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
If not, what went you forth to see? a prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet:
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Or if not; what went ye out to see? a prophet? Yea, say I to you; and more than a prophet. |
But
235 {0235} Primeἀλλάalla{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
what
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
went ye out
1831 {1831} Primeἐξέρχομαιexerchomai{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5758 <5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 516
for to see?
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
A prophet?
4396 {4396} Primeπροφήτηςprophetes{prof-ay'-tace}
From a compound of G4253 and G5346; a foreteller ('prophet'); by analogy an inspired speaker; by extension a poet.
Yea,
3483 {3483} Primeναίnai{nahee}
A primary particle of strong affirmation; yes.
I say
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto you,
5213 {5213} Primeὑμῖνhumin{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to ( with or by) you.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
much more
4055 {4055} Primeπερισσότεροςperissoteros{per-is-sot'-er-os}
Comparative of G4053; more superabundant (in number, degree or character).
than a prophet.
4396 {4396} Primeπροφήτηςprophetes{prof-ay'-tace}
From a compound of G4253 and G5346; a foreteller ('prophet'); by analogy an inspired speaker; by extension a poet. |
Matthew 11:9- 14 But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet. ... And if ye will receive [ it], this is Elias, which was for to come. John 3:26- 30 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all [ men] come to him. ... He must increase, but I [ must] decrease. John 5:35 He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
|
- A prophet:
Luke 1:76 And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways; Luke 20:6 But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
|
- and:
Luke 16:16 The law and the prophets [were] until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
|
|
|
|