Luke 23:55New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Now the women who had come with Him out of Galilee followed, and saw the tomb and how His body was laid.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
English Revised Version (ERV 1885)
And the women, which had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the women also, who came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid.
Darby's Translation (DBY 1890)
And women, who had come along with him out of Galilee, having followed, saw the sepulchre and how his body was placed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the women, they who had come out of Galilee with him, following after, observed the tomb, and how his body was laid.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the women that were come with him from Galilee, following after, saw the sepulchre and how his body was laid.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the women also that followed after, which came with him from Galile, behelde the sepulchre, and how his body was layd.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the women also which came with him from Galilee, followed after, and beheld the Sepulchre, and how his body was layd.
Lamsa Bible (1957)
The women who had come with him from Galilee were near, and they saw the tomb and how his body was laid.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And the women also drew near, they who had come with him from Galila; and they saw the sepulchre, and where the body was laid;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And those women who came with him from Galilee, approached, and viewed the sepulchre, and the manner in which the body was deposited. |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
the women
1135 {1135} Primeγυνήgune{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
also,
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
which
3748 {3748} Primeὅστιςhostis{hos'-tis}
From G3739 and G5100; which some, that is, any that; also (definitely) which same.
came
y2258 [2258] Standardἦνen{ane}
Imperfect of G1510; I ( thou, etc.) was ( wast or were).
z5713 <5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 532
y4905 [4905] Standardσυνέρχομαιsunerchomai{soon-er'-khom-ahee}
From G4862 and G2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally).
z5761 <5761> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 193
with
x2258 (2258) Complementἦνen{ane}
Imperfect of G1510; I ( thou, etc.) was ( wast or were).
x4905 (4905) Complementσυνέρχομαιsunerchomai{soon-er'-khom-ahee}
From G4862 and G2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally).
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
from
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
Galilee,
1056 {1056} PrimeΓαλιλαίαGalilaia{gal-il-ah'-yah}
Of hebrew origin [ H1551]; Galilaea (that is, the heathen circle), a region of Palestine.
followed after,
2628
z5660 <5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 714
and beheld
2300 {2300} Primeθεάομαιtheaomai{theh-ah'-om-ahee}
A prolonged form of a primary verb; to look closely at, that is, (by implication) to perceive (literally or figuratively); by extension to visit.
z5662 <5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 352
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sepulchre,
3419 {3419} Primeμνημεῖονmnemeion{mnay-mi'-on}
From G3420; a remembrance, that is, cenotaph ( place of interment).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
how
5613 {5613} Primeὡςhos{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
body
4983 {4983} Primeσῶμαsoma{so'-mah}
From G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively.
was laid.
5087 {5087} Primeτίθημιtithemi{tith'-ay-mee}
A prolonged form of a primary word θέω [[theo]], {theh'-o} (which is used only as an alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate).
z5681 <5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 602 |
Luke 23:55
(18) And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
(18) Christ, being set upon by the devil and all his instruments, and being even in death's mouth, places weak women in his service, bearing in mind to immediately triumph over these terrible enemies, and that without any great endeavour. |
Luke 23:49 And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things. Luke 8:2 And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, Matthew 27:61 And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre. Mark 15:47 And Mary Magdalene and Mary [ the mother] of Joses beheld where he was laid.
|
|
|
|