Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 19:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When they saw it, they all [began] to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a man who is a sinner.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when they saw [it], they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.
English Revised Version (ERV 1885)
— And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone in to lodge with a man that is a sinner.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone in to lodge with a man that is a sinner.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when they saw [it], they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And all murmured when they saw [it], saying, He has turned in to lodge with a sinful man.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And all, when they beheld, began to murmur, saying—With a sinful man, hath he gone in to lodge!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having seen [it], they were all murmuring, saying—'With a sinful man he went in to lodge!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when all saw it, they murmured, saying, that he was gone to be a guest with a man that was a sinner.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when all they sawe it, they murmured, saying, that hee was gone in to lodge with a sinfull man.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.
Lamsa Bible (1957)
— Now when they all saw it, they murmured, saying, He has entered to stay in the house of a sinner.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But when they all saw (this), they murmured, and said that with a man a sinner he hath gone in to abide.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when they all saw [it], they murmured, and said: He hath gone in to be guest with a man that is a sinner.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when they saw 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
[it], they y1234
[1234] Standard
διαγογγύζω
diagogguzo
{dee-ag-ong-good'-zo}
From G1223 and G1111; to complain throughout a crowd.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
all 537
{0537} Prime
ἅπας
hapas
{hap'-as}
From G0001 (as a particle of union) and G3956; absolutely all or (singular) every one.
murmured, 1234
{1234} Prime
διαγογγύζω
diagogguzo
{dee-ag-ong-good'-zo}
From G1223 and G1111; to complain throughout a crowd.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
That 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
he was gone 1525
{1525} Prime
εἰσέρχομαι
eiserchomai
{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
to be guest 2647
{2647} Prime
καταλύω
kataluo
{kat-al-oo'-o}
From G2596 and G3089; to loosen down (disintegrate), that is, (by implication) to demolish (literally or figuratively); specifically (compare G2646) to halt for the night.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
with 3844
{3844} Prime
παρά
para
{par-ah'}
A primary preposition; properly near, that is, (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]). In compounds it retains the same variety of application.
a man 435
{0435} Prime
ἀνήρ
aner
{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
that is a sinner. 268
{0268} Prime
ἁμαρτωλός
hamartolos
{ham-ar-to-los'}
From G0264; sinful, that is, a sinner.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 19:7

_ _ to be guest — or lodge: something more than “eating with” such (Luke 15:2).

_ _ a sinner — that was one but a minute ago, but now is not. This mighty change, however, was all unknown to them. But they shall know it presently. “Sinner” would refer both to his office, vile in the eyes of a Jew, and to his character, which it is evident was not good.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 19:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 19:7

They all murmured — All who were near: though most of them rather out of surprise than indignation.

Geneva Bible Translation Notes

Luke 19:7

(2) And when they saw [it], they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.

(2) The world forsakes the grace of God, and yet is unwilling that it should be bestowed upon others.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they all:

Luke 5:30 But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
Luke 7:34 The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Luke 7:39 Now when the Pharisee which had bidden him saw [it], he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman [this is] that toucheth him: for she is a sinner.
Luke 15:2 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Luke 18:9-14 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: ... I tell you, this man went down to his house justified [rather] than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
Matthew 9:11 And when the Pharisees saw [it], they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
Matthew 21:28-31 But what think ye? A [certain] man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. ... Whether of them twain did the will of [his] father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 9:11; 21:28. Lk 5:30; 7:34, 39; 15:2; 18:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments