Luke 15:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So He told them this parable, saying,
King James Version (KJV 1769) [2]
And he spake this parable unto them, saying,
English Revised Version (ERV 1885)
And he spake unto them this parable, saying,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he spake unto them this parable, saying,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he spoke this parable to them, saying,
Darby's Translation (DBY 1890)
And he spoke to them this parable, saying,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And he spake unto them this parable, saying
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And he spake unto them this simile, saying,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he spoke to them this parable, saying:
Geneva Bible (GNV 1560)
Then spake hee this parable to them, saying,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And he spake this parable vnto them, saying,
Lamsa Bible (1957)
So Jesus told them this parable:
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And Jeshu spake to them this parable:
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And Jesus spoke to them this similitude: |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he spake
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
this
5026 {5026} Primeταύτῃtaute{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; ( towards or of) this.
parable
3850 {3850} Primeπαραβολήparabole{par-ab-ol-ay'}
From G3846; a similitude ('parable'), that is, (symbolically) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apoth gm or adage.
unto
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
saying,
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549 |
Luke 15:3-7
_ _ Luke 15:3-7. I. The lost sheep.
_ _ Occurring again (Matthew 18:12-14); but there to show how precious one of His sheep is to the Good Shepherd; here, to show that the shepherd, though the sheep stray never so widely, will seek it out, and when he hath found, will rejoice over it. |
Luke 15:3
He spake Three parables of the same import: for the sheep, the piece of silver, and the lost son, all declare (in direct contrariety to the Pharisees and scribes) in what manner God receiveth sinners. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|