Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 13:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “And he answered and said to him, ‘Let it alone, sir, for this year too, until I dig around it and put in fertilizer;
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung [it]:
English Revised Version (ERV 1885)
— And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he answering, said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung [it]:
Darby's Translation (DBY 1890)
— But he answering says to him, Sir, let it alone for this year also, until I shall dig about it and put dung,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, he, answering, saith unto him—Sir! let it alone this year also, until such time as I dig about it, and throw in manure,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he answering, said to him: Lord, let it alone this year also, until I dig about it and dung it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he answered, and said vnto him, Lord, let it alone this yeere also, till I digge round about it, and doung it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he answering, said vnto him, Lord, let it alone this yeere also, till I shall digge about it, and doung it:
Lamsa Bible (1957)
— The laborer said to him, My lord, let it remain this year also, until I work it and fertilize it.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— The husbandman saith to him, My lord, suffer it also this year, until I tend it and manure it:
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— The cultivator said to him: My Lord, spare it this year also, until I shall work about it, and manure it.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
answering 611
{0611} Prime
ἀποκρίνομαι
apokrinomai
{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5679
<5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 164
said 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Lord, 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
let y863
[0863] Standard
ἀφίημι
aphiemi
{af-ee'-ay-mee}
From G0575 and ἵημι [[hiemi]] (to send; an intensive form of εἶμι [[eimi]] (to go)); to send forth, in various applications.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
it y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
alone 863
{0863} Prime
ἀφίημι
aphiemi
{af-ee'-ay-mee}
From G0575 and ἵημι [[hiemi]] (to send; an intensive form of εἶμι [[eimi]] (to go)); to send forth, in various applications.
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
this 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
year 2094
{2094} Prime
ἔτος
etos
{et'-os}
Apparently a primary word; a year.
also, 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
till 2193
{2193} Prime
ἕως
heos
{heh'-oce}
Of uncertain affinity; a conjugation, preposition and adverb of continuance, until (of time and place).
y3755
[3755] Standard
ὅτου
hotou
{hot'-oo}
From the genitive case of G3748 (as adverb); during which same time, that is, whilst.
I shall x3755
(3755) Complement
ὅτου
hotou
{hot'-oo}
From the genitive case of G3748 (as adverb); during which same time, that is, whilst.
dig 4626
{4626} Prime
σκάπτω
skapto
{skap'-to}
Apparently a primary verb; to dig.
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
about 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
it, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
dung 906
{0906} Prime
βάλλω
ballo
{bal'-lo}
A primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense).
2874
{2874} Prime
κοπρία
kopria
{kop-ree'-ah}
From κόπρος [[kopros]] (ordure; perhaps akin to G2875); manure.
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
[it]:
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 13:6-9.


Luke 13:8

_ _ he answering, etc. — Christ, as Intercessor, loath to see it cut down so long as there was any hope (see Luke 13:34).

_ _ dig, etc. — loosen the earth about it and enrich it with manure; pointing to changes of method in the divine treatment of the impenitent, in order to freshen spiritual culture.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 13:6-9.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
let:

Exodus 32:11-13 And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? ... Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit [it] for ever.
Exodus 32:30-32 And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin. ... Yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.
Exodus 34:9 And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it [is] a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.
Numbers 14:11-20 And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them? ... And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
Joshua 7:7-9 And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan! ... For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear [of it], and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?
Psalms 106:23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy [them].
Jeremiah 14:7-9 O LORD, though our iniquities testify against us, do thou [it] for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee. ... Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Jeremiah 14:13-18 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place. ... If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
Jeremiah 15:1 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth.
Jeremiah 18:20 Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, [and] to turn away thy wrath from them.
Joel 2:17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where [is] their God?
Romans 10:1 Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.
Romans 11:14 If by any means I may provoke to emulation [them which are] my flesh, and might save some of them.
2 Peter 3:9 The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 32:11, 30; 34:9. Nu 14:11. Jsh 7:7. Ps 106:23. Jr 14:7, 13; 15:1; 18:20. Jol 2:17. Ro 10:1; 11:14. 2P 3:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments