Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 9:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Moses said, “This is the thing which the LORD has commanded you to do, that the glory of the LORD may appear to you.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Moses said, This is the thing which Jehovah commanded that ye should do: and the glory of Jehovah shall appear unto you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Moses said, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear to you.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded that ye should do; and the glory of Jehovah shall appear to you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Moses said—This, is the thing which Yahweh hath commanded that ye shall do,—that the glory of Yahweh may appear unto you.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Moses saith, 'This [is] the thing which Jehovah hath commanded; do [it], and the honour of Jehovah doth appear unto you.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Moses said: This is the word, which the Lord hath commanded. Do it, and his glory will appear to you.
Geneva Bible (GNV 1560)
— (For Moses had sayde, This is the thing, which the Lord commaunded that ye should do, and the glory of the Lord shal appeare vnto you)
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should doe: and the glory of the LORD shall appeare vnto you.
Lamsa Bible (1957)
— And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that you should do, and the glory of the LORD shall appear to you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Mosheh{gr.Moses} said, This is the thing which the Lord has spoken; do [it], and the glory of the Lord shall appear among you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Mosheh said, This [is] the thing which Yahweh commanded that ye should do: and the glory of Yahweh shall appear unto you.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
This x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
[is] the thing 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
commanded 6680
{6680} Prime
צוּה
tsavah
{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
that ye should do: 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and the glory 3519
{3519} Prime
כָּבוֹד
kabowd
{kaw-bode'}
From H3513; properly weight; but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness.
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
shall appear 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
you.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 9:1-7.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 9:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 9:6

The glory of the Lord — The glorious manifestation of God's powerful and gracious presence.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and the glory:

Leviticus 9:23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.
Exodus 16:10 And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
Exodus 24:16 And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Exodus 40:34-35 Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. ... And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
1 Kings 8:10-12 And it came to pass, when the priests were come out of the holy [place], that the cloud filled the house of the LORD, ... Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in the thick darkness.
2 Chronicles 5:13-14 It came even to pass, as the trumpeters and singers [were] as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up [their] voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever: that [then] the house was filled with a cloud, [even] the house of the LORD; ... So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.
Ezekiel 43:2 And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice [was] like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 16:10; 24:16; 40:34. Lv 9:23. 1K 8:10. 2Ch 5:13. Ezk 43:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments