Leviticus 23:43New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
so that your generations may know that I had the sons of Israel live in booths when I brought them out from the land of Egypt. I am the LORD your God.’”
King James Version (KJV 1769) [2]
That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God.
English Revised Version (ERV 1885)
that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God.
Darby's Translation (DBY 1890)
that your generations may know that I caused the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
To the end that your generations may know, that, in booths, made I the sons of Israel to dwell, when I brought them forth out of the land of Egypt,IYahweh, am your God.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
so that your generations do know that in booths I caused the sons of Israel to dwell; in my bringing them out of the land of Egypt; I, Jehovah, [am] your God.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
That your posterity may know, that I made the children of Israel to dwell in tabernacles, when I brought them out of the land of Egypt. I am the Lord your God.
Geneva Bible (GNV 1560)
That your posterity may know that I haue made the children of Israel to dwell in boothes, when I brought them out of the lande of Egypt: I am the Lord your God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in boothes, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God.
Lamsa Bible (1957)
That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in huts when I brought them out of the land of Egypt; I am the LORD your God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
that your posterity may see, that I made the children of Israel to dwell in tents, when I brought them out of the land of Mizraim{gr.Egypt}: I [am] the Lord your God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
That your generations may know that I made the children of Yisrael to dwell in booths, when I brought them out of the land of Mitzrayim: I [am] Yahweh your Elohim. |
That
x4616 (4616) Complementלְמַעַןma`an{mah'-an}
From H6030; properly heed, that is, purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that.
your generations
1755 {1755} Primeדּוֹרdowr{dore}
From H1752; properly a revolution of time, that is, an age or generation; also a dwelling.
may know
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I made
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the children
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
to dwell
3427 {3427} Primeיָשַׁבyashab{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
in booths,
5521 {5521} Primeסֻכָּהcukkah{sook-kaw'}
Feminine of H5520; a hut or lair.
when I brought them out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
of the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of
Mixrayim
מִצרַיִם:
4714 {4714} PrimeמִצְרַיִםMitsrayim{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[ am]
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
your
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative. |
Leviticus 23:43
That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in (s) booths, when I brought them out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God.
(s) In the wilderness, in that they would not believe Joshua and Caleb, when they returned from spying the land of Canaan. |
Exodus 13:14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What [ is] this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: Deuteronomy 31:10- 13 And Moses commanded them, saying, At the end of [ every] seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles, ... And [ that] their children, which have not known [ any thing], may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it. Psalms 78:5- 6 For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children: ... That the generation to come might know [ them, even] the children [ which] should be born; [who] should arise and declare [ them] to their children:
|
|
|
|