Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 22:30

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “It shall be eaten on the same day, you shall leave none of it until morning; I am the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— On the same day it shall be eaten up, ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— On that day shall it be eaten: ye shall leave none of it until morning: I am Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— On the same day, shall it be eaten, ye shall not leave thereof until morning,—I, am Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I [am] Jehovah;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— You shall eat it the same day. There shall not any of it remain until the morning of the next day. I am the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The same day it shalbe eaten, yee shall leaue none of it vntill the morowe: I am the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— On the same day it shall be eaten vp, ye shall leaue none of it vntill the morrow: I [am] the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— On the same day it shall be eaten up; you shall leave none of it until morning; I am the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— In that same day it shall be eaten; ye shall not leave of the flesh till the morrow: I am the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
On the same x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
it shall be eaten up; 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
ye shall leave 3498
{3498} Prime
יָתַר
yathar
{yaw-thar'}
A primitive root; to jut over or exceed; by implication to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
none x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
of x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
it until x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
the morrow: 1242
{1242} Prime
בֹּקֶר
boqer
{bo'-ker}
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[am] Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 22:17-33.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Leviticus 7:15-18 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. ... And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
Leviticus 19:7 And if it be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted.
Exodus 16:19-20 And Moses said, Let no man leave of it till the morning. ... Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 16:19. Lv 7:15; 19:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments