Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 15:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘This, moreover, shall be his uncleanness in his discharge: it is his uncleanness whether his body allows its discharge to flow or whether his body obstructs its discharge.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness.
English Revised Version (ERV 1885)
— And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh shall run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And this shall be his uncleanness in his flux: whether his flesh run with his flux, or his flesh be closed from his flux, it is his uncleanness.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, this, shall be his uncleanness, in his flux,—whether his flesh is running with his flux, or his flesh hath closed from his flux, his uncleanness, it is.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and this is his uncleanness in his issue—his flesh hath run with his issue, or his flesh hath stopped from his issue; it [is] his uncleanness.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And then shall he be judged subject to this evil, when a filthy humour, at every moment, cleaveth to his flesh, and gathereth there.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And this shalbe his vncleannes in his issue: when his flesh auoydeth his issue, or if his flesh be stopped from his issue, this is his vncleannes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And this shall be his vncleannesse in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his vncleannesse.
Lamsa Bible (1957)
— And this shall be his uncleanness in his discharge: whether his body runs with its discharge or his body has stopped from its discharge, it is his uncleanness.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And this [is] the law of his uncleanness; whoever has a gonorrhoea out of his body, this is his uncleanness in him by reason of the issue, by which, his body is affected through the issue: all the days of the issue of his body, by which his body is affected through the issue, there is his uncleanness.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
his uncleanness 2932
{2932} Prime
טֻמְאָה
tum'ah
{toom-aw'}
From H2930; religious impurity.
in his issue: 2101
{2101} Prime
זוֹב
zowb
{zobe}
From H2100; a seminal or menstrual flux.
whether his flesh 1320
{1320} Prime
בָּשָׂר
basar
{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
run 7325
{7325} Prime
רוּר
ruwr
{roor}
A primitive root; to slaver (with spittle), that is, (by analogy) to emit a fluid (ulcerous or natural).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
his issue, 2101
{2101} Prime
זוֹב
zowb
{zobe}
From H2100; a seminal or menstrual flux.
or x176
(0176) Complement
אוֹ
'ow
{o}
The first form is presumed to be the 'constructive' or genitival form of the second form which is short for H0185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if.
his flesh 1320
{1320} Prime
בָּשָׂר
basar
{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
be stopped 2856
{2856} Prime
חָתַם
chatham
{khaw-tham'}
A primitive root; to close up; especially to seal.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
from his issue, 2101
{2101} Prime
זוֹב
zowb
{zobe}
From H2100; a seminal or menstrual flux.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
it x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[is] his uncleanness. 2932
{2932} Prime
טֻמְאָה
tum'ah
{toom-aw'}
From H2930; religious impurity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 15:1-18.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 15:3

His flesh be stopped — That is, if it have run, and be stopped in great measure, either by the grossness of the humour, or by some obstructions that it cannot run freely.

Geneva Bible Translation Notes

Leviticus 15:3

And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] (b) his uncleanness.

(b) Of the thing of which he shall be unclean.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Leviticus 12:3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
Ezekiel 16:26 Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.
Ezekiel 23:20 For she doted upon their paramours, whose flesh [is as] the flesh of asses, and whose issue [is like] the issue of horses.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 12:3. Ezk 16:26; 23:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments