Leviticus 13:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2] 
 “But if the bright spot is white on the skin of his body, and it does not appear to be deeper than the skin, and the hair on it has not turned white, then the priest shall isolate [him who has] the infection for seven days. 
King James Version (KJV 1769) [2] 
 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: 
English Revised Version (ERV 1885) 
 And if the bright spot be white in the skin of his flesh, and the appearance thereof be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: 
American Standard Version (ASV 1901) [2] 
 And if the bright spot be white in the skin of his flesh, and the appearance thereof be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: 
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833) 
 If the bright spot [is] white in the skin of his flesh, and in sight, not deeper than the skin, and the hair of it not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days: 
Darby's Translation (DBY 1890) 
 But if the bright spot be white in the skin of his flesh, and look not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, the priest shall shut up [him that hath] the sore seven days. 
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902) 
 But, if the bright spot, though white in the skin of his flesh, is not, deeper, in appearance than the skin, and, the hair, hath not turned white, then shall the priest shut up the plagued one, seven days. 
Young's Literal Translation (YLT 1898) 
 'And if the bright spot is white in the skin of his flesh, and its appearance is not deeper than the skin, and its hair hath not turned white, then hath the priest shut up [him who hath] the plague seven days. 
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750) 
 But if there be a shining whiteness in the skin, and not lower than the other flesh, and the hair be of the former colour, the priest shall shut him up seven days. 
Geneva Bible (GNV 1560) 
 But if the white spot be in the skinne of his flesh, and seeme not to bee lower then the skin, nor the heare thereof be turned vnto white, then the Priest shall shut vp him that hath the plague, seuen dayes. 
Original King James Bible (AV 1611) [2] 
 If the bright spot be white in the skinne of his flesh, and in sight bee not deeper then the skinne, and the haire thereof be not turned white, then the Priest shall shut vp [him that hath] the plague, seuen dayes. 
Lamsa Bible (1957) 
 And if the shiny spot be white on the skin of his body, but does not appear to be deeper than the skin, and the hair in it has not turned white; then the priest shall observe the disease for seven days; 
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names) 
 But if the spot be clear and white in the skin of his flesh, yet the appearance of it be not deep below the skin, and its hair have not changed [itself for] white hair, but it is dark, then the priest shall separate [him that has] the spot seven days; 
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3] 
 If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days:  |  
  
If
 x518 (0518) Complementאִם'im{eem} 
 A primitive particle; used very widely as demonstrative,  lo!; interrogitive,  whether?; or conditional,  if,  although; also  Oh that!,  when; hence as a negative,  not.  
the bright spot
 934 {0934} Primeבַּהֶרֶתbohereth{bo-heh'-reth} 
 Feminine active participle of the same as  H0925; a  whitish spot on the skin.  
[ be] white
 3836 {3836} Primeלָבָןlaban{law-bawn'} 
 From  H3835;  white.  
in the skin
 5785 {5785} Primeעוֹר`owr{ore} 
 From  H5783;  skin (as  naked); by implication  hide,  leather.  
of his flesh,
 1320 {1320} Primeבָּשָׂרbasar{baw-sawr'} 
 From  H1319;  flesh (from its  freshness); by extension  body,  person; also (by euphemism) the  pudenda of a man.  
and in sight
 4758 {4758} Primeמַרְאֶהmar'eh{mar-eh'} 
 From  H7200; a  view (the act of seeing); also an  appearance (the thing seen), whether (real) a  shape (especially if handsome,  comeliness; often plural the  looks), or (mental) a  vision.  
[ be] not
 x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin} 
 As if from a primitive root meaning to  be nothing or  not exist; a  non-entity; generally used as a negative particle.  
deeper
 6013 {6013} Primeעָמֹק`amoq{aw-moke'} 
 From  H6009;  deep (literally or figuratively).  
than
 x4480 (4480) Complementמִןmin{min} 
 For  H4482; properly a  part of; hence (prepositionally),  from or  out of in many senses.  
the skin,
 5785 {5785} Primeעוֹר`owr{ore} 
 From  H5783;  skin (as  naked); by implication  hide,  leather.  
and the hair
 8181 {8181} Primeשֵׂעָרse`ar{say-awr'} 
 (The second form used in Isaiah 7:20); from  H8175 in the sense of  dishevelling;  hair (as if  tossed or  bristling).  
thereof be not
 x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo}  lo; a primitive particle;  not (the simple or abstract negation); by implication  no; often used with other particles.  
turned
 2015 {2015} Primeהָפַךְhaphak{haw-fak'} 
 A primitive root; to  turn about or over; by implication to  change,  overturn,  return,  pervert.  
z8804 <8804> Grammar
 Stem - Qal (See  H8851) Mood - Perfect (See  H8816) Count - 12562  
white;
 3836 {3836} Primeלָבָןlaban{law-bawn'} 
 From  H3835;  white.  
then the priest
 3548 {3548} Primeכֹּהֵןkohen{ko-hane'} 
 Active participle of  H3547; literally one  officiating, a  priest; also (by courtesy) an  acting priest (although a layman).  
shall shut
 y5462 [5462] Standardסָגַרcagar{saw-gar'} 
 A primitive root; to  shut up; figuratively to  surrender.  
z8689 <8689> Grammar
 Stem - Hiphil (See  H8818) Mood - Perfect (See  H8816) Count - 2675  
up
 x5462 (5462) Complementסָגַרcagar{saw-gar'} 
 A primitive root; to  shut up; figuratively to  surrender.  
[ him that hath]
 x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth} 
 Apparently contracted from  H0226 in the demonstrative sense of  entity; properly  self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition,  even or  namely).  
the plague
 5061 {5061} Primeנֶגַעnega`{neh'-gah} 
 From  H5060; a  blow (figuratively  infliction); also (by implication) a  spot (concretely a  leprous person or dress).  
seven
 7651 {7651} Primeשֶׁבַעsheba`{sheh'-bah} 
 From  H7650; a primitive cardinal number;  seven (as the sacred  full one); also (adverbially)  seven times; by implication a  week; by extension an  indefinite number.  
days:
 3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome} 
 From an unused root meaning to  be hot; a  day (as the  warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).   |  
  
Leviticus 13:4
Seven days  For greater assurance; to teach ministers not to be hasty in their judgments, but diligently to search and examine all things before  hand. The plague is here put for the man that hath the plague.  |  
  
- shut up:
  Numbers 12:15 And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in [again]. Deuteronomy 13:14 Then shalt thou enquire, and make search, and ask diligently; and, behold, [if it be] truth, [and] the thing certain, [that] such abomination is wrought among you; Ezekiel 44:10 And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity. 1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God. 1 Timothy 5:24 Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some [men] they follow after.
 
  |  
  
 | 
 | 
  
  
  
  
  
  
 |