Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 9:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “But the vine said to them, ‘Shall I leave my new wine, which cheers God and men, and go to wave over the trees?’
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?
English Revised Version (ERV 1885)
— And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to wave to and fro over the trees?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the vine said unto them, Should I leave my new wine, which cheereth God and man, and go to wave to and fro over the trees?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the vine said to them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the vine said to them, Should I leave my new wine, which cheers God and man, and go to wave over the trees?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But the vine said unto them, Should I leave my new wine, that rejoiceth gods and men,—and go to wave to and fro, over the trees?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the vine saith to them, Have I ceased from my new wine, which is rejoicing gods and men, that I have gone to stagger over the trees?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And it answered them: Can I forsake my wine, that cheereth God and men, and be promoted among the other trees?
Geneva Bible (GNV 1560)
— But the Vine sayde vnto them, Should I leaue my wine, whereby I cheare God and man, and goe to aduance me aboue the trees?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the Uine said vnto them, Should I leaue my wine, which cheareth God and man, and goe to bee promoted ouer the trees?
Lamsa Bible (1957)
— But the vine said to them, I am not going to leave my wine which cheers the hearts of gods and men, to be abominated for reigning over the trees.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the vine said to them, Shall I leave my wine that cheers God and men, and go to be promoted over the trees?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth Elohim and man, and go to be promoted over the trees?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the vine 1612
{1612} Prime
גֶּפֶן
gephen
{gheh'-fen}
From an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto them, Should I leave 2308
{2308} Prime
חָדַל
chadal
{khaw-dal'}
A primitive root; properly to be flabby, that is, (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my wine, 8492
{8492} Prime
תִּירוֹשׁ
tiyrowsh
{tee-roshe'}
From H3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine.
which cheereth 8055
{8055} Prime
שָׂמַח
samach
{saw-makh'}
A primitive root; probably to brighten up, that is, (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
and man, y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and go 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to be promoted 5128
{5128} Prime
נוּעַ
nuwa`
{noo'-ah}
A primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the trees? 6086
{6086} Prime
עֵץ
`ets
{ates}
From H6095; a tree (from its firmness); hence wood (plural sticks).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Judges 9:13

_ _ wine, which cheereth God and man — not certainly in the same manner. God might be said to be “cheered” by it, when the sacrifices were accepted, as He is said also to be honored by oil (Judges 9:9).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 9:7-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Judges 9:13

Cheareth God — Wherewith God is well pleased, because it was offered to God.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
cheereth:

Numbers 15:5 And the fourth [part] of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb.
Numbers 15:7 And for a drink offering thou shalt offer the third [part] of an hin of wine, [for] a sweet savour unto the LORD.
Numbers 15:10 And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, [for] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Psalms 104:15 And wine [that] maketh glad the heart of man, [and] oil to make [his] face to shine, and bread [which] strengtheneth man's heart.
Proverbs 31:6 Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
Ecclesiastes 10:19 A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all [things].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 15:5, 7, 10. Ps 104:15. Pv 31:6. Ec 10:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments