Judges 16:6New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So Delilah said to Samson, “Please tell me where your great strength is and how you may be bound to afflict you.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength [lieth], and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
English Revised Version (ERV 1885)
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what thy great strength [lieth], and with what thou mayest be bound to afflict thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
Then Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what is thy great strength, and with what thou mightest be bound to overpower thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So Delilah said unto Samson, Do tell me, I pray thee, wherein lieth thy great strength,and wherewith thou mightest be bound, to humble thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Delilah saith unto Samson, 'Declare, I pray thee, to me, wherein thy great power [is], and wherewith thou art bound, to afflict thee.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Dalila said to Samson: Tell me, I beseech thee, wherein thy greatest strength lieth, and what it is, wherewith if thou wert bound, thou couldst not break loose.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Delilah saide to Samson, Tell mee, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest bee bound, to doe thee hurt.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Delilah said to Samson, Tel me, I pray thee, wherein thy great strength [lyeth], and wherewith thou mightest be bound, to afflict thee.
Lamsa Bible (1957)
And Delilah said to Samson, Tell me wherein your great strength lies, and with what you might be bound, and how that you may become weak.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Delilah{gr.Dalida} said to Samson{gr.Sampson}, Tell me, I pray thee, wherein [is] thy great strength, and wherewith thou shalt be bound that thou mayest be humbled.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Delilah said to Shimshon, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength [lieth], and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. |
And
Dælîlà
דְּלִילָה
1807
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Šimšôn
שִׁמשׁוֹן,
8123 {8123} PrimeשִׁמְשׁוֹןShimshown{shim-shone'}
From H8121; sunlight; Shimshon, an Israelite.
Tell
5046 {5046} Primeנָגַדnagad{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8685 <8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperative (See H8810) Count - 731
me, I pray thee,
x4994 (4994) Complementנָאna'{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
wherein
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
thy great
1419 {1419} Primeגָּדוֹלgadowl{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
strength
3581 {3581} Primeכֹּחַkoach{ko'-akh}
From an unused root meaning to be firm; vigor, literally ( force, in a good or a bad sense) or figuratively ( capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard.
[ lieth], and wherewith
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
thou mightest be bound
631 {0631} Primeאָסַר'acar{aw-sar'}
A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any sense, to join battle.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
to afflict
6031 {6031} Primeעָנָה`anah{aw-naw'}
A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitively or intransitively (in various applications). ( sing is by mistake for H6030.).
z8763 <8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 790
thee. |
Psalms 12:2 They speak vanity every one with his neighbour: [ with] flattering lips [ and] with a double heart do they speak. Proverbs 6:26 For by means of a whorish woman [ a man is brought] to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life. Proverbs 7:21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him. Proverbs 22:14 The mouth of strange women [ is] a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein. Proverbs 26:28 A lying tongue hateth [ those that are] afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin. Jeremiah 9:2- 5 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they [ be] all adulterers, an assembly of treacherous men. ... And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, [ and] weary themselves to commit iniquity. Micah 7:2 The good [ man] is perished out of the earth: and [ there is] none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net. Micah 7:5 Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
|
|
|
|