Judges 16:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then Delilah said to Samson, “Behold, you have deceived me and told me lies; now please tell me how you may be bound.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
English Revised Version (ERV 1885)
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Delilah said to Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, with what thou mayest be bound.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Delilah said to Samson, Behold, thou hast mocked me and told me lies. Now tell me, I pray thee, with what thou mightest be bound.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Delilah said unto Samson, Lo! thou hast been laughing at me, and speaking unto me falsehoods,Now, do tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Delilah saith unto Samson, 'Lo, thou hast played upon me, and speakest unto me lies; now, declare, I pray thee, to me, wherewith thou art bound.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Dalila said to him: Behold thou hast mocked me, and hast told me a false thing: but now at least tell me wherewith thou mayest be bound.
Geneva Bible (GNV 1560)
After Delilah saide vnto Samson, See, thou hast mocked mee and tolde mee lies. I pray thee nowe, tell me wherewith thou mightest be bound.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Delilah said vnto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told mee lies: now tell mee, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
Lamsa Bible (1957)
And Delilah said to Samson, Behold, you have deceived me and told me lies; now tell me with what you might be bound.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Delilah{gr.Dalida} said to Samson{gr.Sampson}, Behold, thou hast cheated me, and told me lies; now then tell me wherewith thou shalt be bound.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Delilah said unto Shimshon, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound. |
And
Dælîlà
דְּלִילָה
1807
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Šimšôn
שִׁמשׁוֹן,
8123 {8123} PrimeשִׁמְשׁוֹןShimshown{shim-shone'}
From H8121; sunlight; Shimshon, an Israelite.
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
thou hast mocked
2048 {2048} Primeהָתַלhathal{haw-thal'}
A primitive root; to deride; by implication to cheat.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
me, and told
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me lies:
3577 {3577} Primeכָּזָבkazab{kaw-zawb'}
From H3576; falsehood; literally ( untruth) or figuratively ( idol).
now
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
tell
5046 {5046} Primeנָגַדnagad{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8685 <8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperative (See H8810) Count - 731
me, I pray thee,
x4994 (4994) Complementנָאna'{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
wherewith
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
thou mightest be bound.
631 {0631} Primeאָסַר'acar{aw-sar'}
A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any sense, to join battle.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602 |
Judges 16:10
_ _ And Delilah said To avoid exciting suspicion, she must have allowed some time to elapse before making this renewed attempt. |
Judges 16:10
And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now (f) tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
(f) Though her deceit threatened his life, yet his affection so blinded him, that he could not beware. |
- now tell me:
Judges 16:7 And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man. Judges 16:13 And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web. Judges 16:15-17 And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart [is] not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength [lieth]. ... That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] man. Proverbs 23:7-8 For as he thinketh in his heart, so [is] he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart [is] not with thee. ... The morsel [which] thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. Proverbs 24:28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive [not] with thy lips. Ezekiel 33:31 And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, [but] their heart goeth after their covetousness. Luke 22:48 But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
|
|
|
|