Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Proverbs 23:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— You will vomit up the morsel you have eaten, And waste your compliments.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The morsel [which] thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
English Revised Version (ERV 1885)
— The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The morsel [which] thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thy morsel which thou hast eaten must thou vomit up, and thou wilt have wasted thy sweet words.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— As for thy morsel thou hast eaten, thou shalt vomit it, so shalt thou waste thy things so sweet.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thy morsel thou hast eaten thou dost vomit up, And hast marred thy words that [are] sweet.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The meats which thou hadst eaten, thou shalt vomit up: and shalt loose thy beautiful words.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou shalt vomit thy morsels that thou hast eaten, and thou shalt lose thy sweete wordes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The morsell [which] thou hast eaten, shalt thou vomite vp, and loose thy sweete words.
Lamsa Bible (1957)
— The morsel which you have eaten you will vomit up, and you will lose your sweet words.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— for he will vomit it up, and spoil thy fair words.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The morsel [which] thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The morsel 6595
{6595} Prime
פַּת
path
{path}
From H6626; a bit.
[which] thou hast eaten 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
shalt thou vomit up, 6958
{6958} Prime
קוֹא
qow'
{ko}
A primitive root; to vomit.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
and lose 7843
{7843} Prime
שָׁחַת
shachath
{shaw-khath'}
A primitive root; to decay, that is, (causatively) ruin (literally or figuratively).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
thy sweet 5273
{5273} Prime
נָעִים
na`iym
{naw-eem'}
From H5276; delightful (objectively or subjectively, literally or figuratively).
words. 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Proverbs 23:6-8.


Proverbs 23:8

_ _ The morsel ... words — that is, disgusted with his true character, all pleasant intercourse will be destroyed.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 23:6-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Proverbs 23:8

Vomit up — When thou perceivest his churlish disposition, his meat will be loathsome to thee. Sweet words — Thy pleasant discourse wherewith thou didst design to delight and profit him.

Geneva Bible Translation Notes

Proverbs 23:8

The (f) morsel [which] thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.

(f) He will not cease till he has done you some harm, and his flattering words will come to no use.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments