Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 24:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the LORD, to serve Him.” And they said, “We are witnesses.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Joshua said unto the people, Ye [are] witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, [We are] witnesses.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you Jehovah, to serve him. And they said, We are witnesses.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Joshua said to the people, Ye [are] witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, [We are] witnesses.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you Jehovah, to serve him. And they said, [We are] witnesses.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Joshua unto the people—Witnesses, are ye, against yourselves, that, ye yourselves, have chosen you Yahweh, to serve him. And they said: Witnesses!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Joshua saith unto the people, 'Witnesses ye are against yourselves, that ye have chosen for you Jehovah to serve Him (and they say, 'Witnesses!')
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Josue said to the people, You are witnesses, that you yourselves have chosen you the Lord to serve him. And they answered: We are witnesses.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Ioshua saide vnto the people, Yee are witnesses against your selues, that yee haue chosen you the Lord, to serue him: and they sayd, We are witnesses.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ioshua said vnto the people, Yee are witnesses against your selues, that yee haue chosen you the LORD, to serue him. And they said, [We are] witnesses.
Lamsa Bible (1957)
— And Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves that you have chosen the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joshua{gr.Jesus} said to the people, Ye [are] witnesses against yourselves, that ye have chosen the Lord to serve him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yehoshua said unto the people, Ye [are] witnesses against yourselves that ye have chosen you Yahweh, to serve him. And they said, [We are] witnesses.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yæhôšuå` יְהוֹשֻׁעַ 3091
{3091} Prime
יְהוֹשֻׁעַ
Y@howshuwa`
{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Ye x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
[are] witnesses 5707
{5707} Prime
עֵד
`ed
{ayd}
From H5749 contracted; concretely a witness; abstractly testimony; specifically a recorder, that is, prince.
against yourselves that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
ye x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
have chosen 977
{0977} Prime
בָּחַר
bachar
{baw-khar'}
A primitive root; properly to try, that is, (by implication) select.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
you x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
to serve 5647
{5647} Prime
עָבַד
`abad
{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
him. And they said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[We are] witnesses. 5707
{5707} Prime
עֵד
`ed
{ayd}
From H5749 contracted; concretely a witness; abstractly testimony; specifically a recorder, that is, prince.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 24:14-28.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 24:15-28.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 24:22

Against yourselves — This solemn profession will be a swift witness against you, if hereafter you apostatize from God.

Geneva Bible Translation Notes

Joshua 24:22

And Joshua said unto the people, Ye [are] witnesses (i) against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, [We are] witnesses.

(i) If you do the contrary, your own mouths will condemn you.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Ye are witnesses:
Ye have been sufficiently apprised of the difficulties in your way - of God's holiness, and the nature of his service - your own weakness, inconstancy, and insufficiency - your need of the Divine help, and the hope of assistance held out in the law - and the awful consequences of apostasy, and now ye make your choice. Remember then that ye are witnesses against yourselves; and your own conscience will be witness, judge, and executioner.
Deuteronomy 26:17 Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice:
Job 15:6 Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.
Luke 19:22 And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, [thou] wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

ye have:

Psalms 119:11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
Psalms 119:173 Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
Luke 10:42 But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 26:17. Jb 15:6. Ps 119:11, 173. Lk 10:42; 19:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments