Joshua 11:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So Joshua and all the people of war with him came upon them suddenly by the waters of Merom, and attacked them.
King James Version (KJV 1769) [2]
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.
English Revised Version (ERV 1885)
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fell upon them.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Joshua, and all the people of war with him, came upon them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So Joshua, and all the army with him, came in upon them, by the waters of Merom, suddenly, and fell upon them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Joshua cometh, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fall on them;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Josue came, and all the army with him, against them to the waters of Merom on a sudden, and fell upon them.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then came Ioshua and al the men of warre with him against them by the waters of Merom suddenly, and fell vpon them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
So Ioshua came, and all the people of warre with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fell vpon them.
Lamsa Bible (1957)
So Joshua came suddenly to the waters of Meron, he and all the people of war who were with him; and they fell upon them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Joshua{gr.Jesus} and all the men of war came upon them at the water of Maron suddenly; and they attacked them in the hill country.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
So Yehoshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them. |
So
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ
3091 {3091} PrimeיְהוֹשֻׁעַY@howshuwa`{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
came,
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
of war
4421 {4421} Primeמִלְחָמָהmilchamah{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
with
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
him, against
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them by
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the waters
4325 {4325} Primeמַיִםmayim{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
of
Mërôm
מֵרוֹם
4792 {4792} PrimeמֵרוֹםMerowm{may-rome'}
Formed like H4791; height; Merom, a lake in Palestine.
suddenly;
6597
and they fell
x5307 (5307) Complementנָפַלnaphal{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
upon
y5307 [5307] Standardנָפַלnaphal{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
them. |
Joshua 11:6-8
_ _ to-morrow, about this time will I deliver them up all slain before Israel As it was impossible to have marched from Gilgal to Merom in one day, we must suppose Joshua already moving northward and within a day’s distance of the Canaanite camp, when the Lord gave him this assurance of success. With characteristic energy he made a sudden advance, probably during the night, and fell upon them like a thunderbolt, when scattered along the rising grounds (Septuagint), before they had time to rally on the plain. In the sudden panic “the Lord delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them.” The rout was complete; some went westward, over the mountains, above the gorge of the Leontes, to Sidon and Misrephothmaim (“glass-smelting houses”), in the neighborhood, and others eastward to the plain of Mizpeh. |
Joshua 11:7
Suddenly When they least expected them, intending there to refresh, and prepare, and order themselves for the offensive war which they designed. |
- suddenly:
Joshua 10:9 Joshua therefore came unto them suddenly, [and] went up from Gilgal all night. 1 Thessalonians 5:2-3 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. ... For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
|
|
|
|