Joshua 10:18New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
King James Version (KJV 1769) [2]
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
English Revised Version (ERV 1885)
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Darby's Translation (DBY 1890)
And Joshua said, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Joshua said, Roll ye great stones against the mouth of the cave,and set over it men, to watch them;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Joshua saith, 'Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he commanded them that were with him, saying: Roll great stones to the mouth of the cave, and set careful men to keep them shut up:
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it for to keepe them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to keepe them.
Lamsa Bible (1957)
And Joshua said, Roll great stones, and put them upon the mouth of the cave, and leave men there to guard them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Joshua{gr.Jesus} said, Roll stones to the mouth of the cave, and set men to watch over them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yehoshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them: |
And
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ
3091 {3091} PrimeיְהוֹשֻׁעַY@howshuwa`{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Roll
1556 {1556} Primeגּללgalal{gaw-lal'}
A primitive root; to roll (literally or figuratively).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
great
1419 {1419} Primeגָּדוֹלgadowl{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
stones
68 {0068} Primeאֶבֶן'eben{eh'-ben}
From the root of H1129 through the meaning, to build; a stone.
upon
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the mouth
6310 {6310} Primeפֶּהpeh{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
of the cave,
4631 {4631} Primeמְעָרָהm@`arah{meh-aw-raw'}
From H5783; a cavern (as dark).
and set
6485 {6485} Primeפָּקַדpaqad{paw-kad'}
A primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
z8685 <8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperative (See H8810) Count - 731
men
y582 [0582] Standardאֱנוֹשׁ'enowsh{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376 (0376) Complementאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
by
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
it for to keep
8104 {8104} Primeשָׁמַרshamar{shaw-mar'}
A primitive root; properly to hedge about (as with thorns), that is, guard; generally to protect, attend to, etc.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
them: |
Joshua 10:22 Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave. Judges 9:46- 49 And when all the men of the tower of Shechem heard [ that], they entered into an hold of the house of the god Berith. ... And all the people likewise cut down every man his bough, and followed Abimelech, and put [them] to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women. Job 21:30 That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath. Amos 5:19 As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him. Amos 9:1 I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered. Matthew 27:66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
|
|
|
|